Jaja, es obvio que a cada uno le va a gustar mas su doblaje, por una cuestion de que los españoles ya estan acostumbrados a su modismos y una clase de humor. Y nosotros ya nos amoldamos a los modismos mexicanos (porque en Argentina no usamos terminos como "Me quiero volver chango", pero nos causan igual), y tenemos otro tipo de humor.
Es obvio que si una persona vive en españa le va a gustar el doblaje español, ES OBVIO.
Yo soy argentino y sinceramente no me gustan los doblajes en español de españa.
Los españoles dicen lo mismo de nosotros, asi que no hace falta hacer un meme para eso :/
Es obvio que si una persona vive en españa le va a gustar el doblaje español, ES OBVIO.
Yo soy argentino y sinceramente no me gustan los doblajes en español de españa.
Los españoles dicen lo mismo de nosotros, asi que no hace falta hacer una viñeta para eso :/
Es OBVIO que los Latinoamericanos diremos que es mejor de nuestra manera, ya que estamos acostumbrados a escucharnos entre si, conocemos nuestras jergas, regionalismos, etc. En cambio, nos parece muy extraño en el sentido de que no estamos acostumbrados a escucharlo y confuso el español de España, especialmente el hecho de que hablan con la Z y los latino no.. Personalmente no me gusta el doblaje en español de España. Yo soy de República Dominicana :) Aquí aspiran las S/Z. Mi familia es descendiente de Españoles, por lo tanto, aveces hasta se me sale la Z y la s muy pronunciada xD.. Pero ven el lado bueno, todos hablamos español! :) y nos entendemos!.
Ninguno es mejor que otro. Como se ha publicado esta viñeta esto quiere decir que hay mas españoles viendo Cuanto Cabrón que latino americanos. Si no entonces esta viñeta no estaría publicada.
Es obvio que a cada uno le gustará más en su lengua. Y que a los "fanaticos" (Yo soy uno) preferirán siempre la version original (con posibilidad de subtitulos). No obstante, el español (España) esta considerado como uno de los mejores doblajes de todos los paises que doblan peliculas (Cosa que no ocurre con idiomas como el frances, el latino, etc).
Realmente el español latino proviene del español de españa, que en el pasado muchos españoles fueron a todos esos paises. Así que realmente el latino es un dialecto del castellano.
Lo que no entiendo son las guerras por el idioma. Deberíamos agradecer que nuestros idiomas sean tan parecidos como para entendernos sin tener que estudiar otras lenguas.
Además cuando se dice que el español es el segundo idioma mas hablado, usan tanto el castellano como el latino, asi que los cuentan como uno.
Es mucho mejor la versión Latina, La de España la verdad no me gusta, parece que me están gritando todo el tiempo. Muy fea la versión español. Asi lo veo yo.
ciertamente ganara españa porque esta pagina la comanda españoles lo admito xD pero depende de donde estes te adaptaras mas al doblaje :p yo la veo en latino.
Que ganas de liarla! Autor, es que quieres que nos insultemos? menuda tonteria y solo por picar y echarte unas risas. Creo que CC tiene mas nivel que esta viñeta!
yo soy de argentina y me gusta mas el latino pero a uno le gusta mas el propio porque esta acostumbrado a esa forma de hablar y ademas,(por ejemplo el bolu ese de tritonshark) lo dicen por orgullo a su pais. me gusta mas el latino que el de españa pero porque hablo latino y no digo que el de españa es una mierda.
Todos maten al troll!!
#218 #218 cdeath dijo: yo lo unico que digo.. esque una pelicula en latino.. de terror por ejemplo no ay quien se la tome en serio con ese acento.... oo nooo weyyyy pinche pendejo esta tras el armario tene cuidadooo osbadaaaa... incluso tengo un amigo latino que prefiere el doblaje español, pero cada uno se acostumbra a su forma de hablar eso, mi amigo es doblaje mexicano , que es muy diferente al latino, pero si tienes razon en que nos acostumbramos en la forma de hablar de cada uno de nosotros, yo soy chileno y prefiero los doblajes latinos(aunque prefiero verla subtitulada), no digo que es mejor o peor que el español, solo digo que es el que me gusta, asi como un español prefiere el de su lenguaje, yo prefiero el del mio
VALLA SOY DE MEXICO Y ME ENCANTA ESTA PAGINA HATA TENGO UNA BILLETERA DISEÑADA POR MI DE CUANTO CABRON JEJJE.. Y ME ENCANTA SU IDIOMA ESPAÑOL DE ESPAÑA.. PREFIERO VER PELICULAS EN SU IDIOMA . QUE EN MI ESPAÑOL LATINO... NACHO VEGAS ES MI IDOLO... LOS ESPAÑOLES NO QUIEREN A LOS LATINOS PERO NIMODO JEJE...ANIMO CAMPEONES
VALLA SOY DE MEXICO Y ME ENCANTA ESTA PAGINA HATA TENGO UNA BILLETERA DISEÑADA POR MI DE CUANTO CABRON JEJJE.. Y ME ENCANTA SU IDIOMA ESPAÑOL DE ESPAÑA.. PREFIERO VER PELICULAS EN SU IDIOMA . QUE EN MI ESPAÑOL LATINO... NACHO VEGAS ES MI IDOLO... LOS ESPAÑOLES NO QUIEREN A LOS LATINOS PERO NIMODO JEJE...ANIMO CAMPEONES
Españoles : 40.091.031 habitantes, entonces alrededor de 40.091.031 personas prefieren el doblaje español
Latinos : 141.310.857 habitantes, entonces alrededor de 141.310.857 personas prefieren el doblaje latino
Latinos ganan! problem??
jaja no, es broma, yo pienso que ninguno es mejor que el otro, solo que cada uno escoge el que mas le guste segun su nacionalidad y costumbres
pos yo me qedo con la version original tantos doblajes nos vuelven tntos allli en espanha...no se en sudamerica como es xo en portugal, ya mismo, mantienen el idioma original y ponen subtitulos. me parece de gran ayuda para aprender un nuevo idioma!
yo aki, en sur australia, ya vi la de mar adentro en version original y m gusto bastante oir mi acento x TV, aki tan lejos de mi casiña
un besito a todos! (muy cursi ahhahahha)
jaja es cierto todos tenemos un presidente "forro"(como decimos en argentina) que es cristina kirchner(una vieja con mas cirugias encima que una modelo embarazada y baleada) y a los putos de los "villeros" o "cumbieros". Ustedes odian el regueton y nosotros odiamos el regueton y la cumbia.
#278 #278 patanque dijo: si ustedes inventaron el idioma y todas las reglas que tanto joden por que usan :yuno: tanto la zcomo que usamos la z? CUANDO USAMOS LA Z!? xDD
Tu como dirias zapatilla? apatilla? capatilla? sapatilla? por que se dice ZZZZZZZZZZZZZZZZZapatilla, con Z y solo con Z.
Creo que nosotros usamos tanto las Z, como las C y las S bien, sois vosotros los que no las usais correctamente, que no se por que, las confundis muchisimo.
y ahora se convirtio en esto CC es obvio que a cada uno le va a gustar el doblaje con el que esta acostumbrado yo soy latina y pues claro me gusta mas el doblaje latino y a los españoles pues el doblaje español.
a los españoles les parece mejor el doblaje español por que son españoles, a los latinos nos gusta el doblaje latinon por que somos latinos, no hay por que discutir sobre eso....
#322 #322 foorosh dijo: LA CTM ESPAÑOLES QLOS ES MUXO MEJOR EL ESPAÑOL LATINO NO TIENEN EL ACENTO QLIAO FOME DE ESPAA APLENDAN A HABLAR XD [SOY CHILENO] ¬¬ Que aprendamos a hablar? Aprende tú a escribir, analfabeto. #324 #324 ezequiel12 dijo: ES UNA ASCO EN GALLEGO El gallego es un idioma precioso (soy gallego). En cambio el latino no es un idioma, es un dialecto o se podría decir un acento degenerado del español castellano de españa, ya que el idioma os lo llevamos nosotros, no lo olvides.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
14 jun 2011, 23:25
Jaja, es obvio que a cada uno le va a gustar mas su doblaje, por una cuestion de que los españoles ya estan acostumbrados a su modismos y una clase de humor. Y nosotros ya nos amoldamos a los modismos mexicanos (porque en Argentina no usamos terminos como "Me quiero volver chango", pero nos causan igual), y tenemos otro tipo de humor.
14 jun 2011, 23:27
Que voten positivo quien crea: que da lo mismo de donde seas, lo que importa es reirse con la cara de Yao Ming
14 jun 2011, 23:27
ARRIBA ESPAÑA COÑO, los simpsons, como aquí en ningún sitio! :D
pero latinos, vuestras series y culebrones son mejores 8)
14 jun 2011, 23:28
Es obvio que si una persona vive en españa le va a gustar el doblaje español, ES OBVIO.
Yo soy argentino y sinceramente no me gustan los doblajes en español de españa.
Los españoles dicen lo mismo de nosotros, asi que no hace falta hacer un meme para eso :/
14 jun 2011, 23:29
Es obvio que si una persona vive en españa le va a gustar el doblaje español, ES OBVIO.
Yo soy argentino y sinceramente no me gustan los doblajes en español de españa.
Los españoles dicen lo mismo de nosotros, asi que no hace falta hacer una viñeta para eso :/
14 jun 2011, 23:30
che, solo los mexicanos dicen weones, los argentinos nunca decimos eso :S
14 jun 2011, 23:31
Doblaje latino es mejor, si me matan a negativos hay más españoles.
14 jun 2011, 23:34
Es OBVIO que los Latinoamericanos diremos que es mejor de nuestra manera, ya que estamos acostumbrados a escucharnos entre si, conocemos nuestras jergas, regionalismos, etc. En cambio, nos parece muy extraño en el sentido de que no estamos acostumbrados a escucharlo y confuso el español de España, especialmente el hecho de que hablan con la Z y los latino no.. Personalmente no me gusta el doblaje en español de España. Yo soy de República Dominicana :) Aquí aspiran las S/Z. Mi familia es descendiente de Españoles, por lo tanto, aveces hasta se me sale la Z y la s muy pronunciada xD.. Pero ven el lado bueno, todos hablamos español! :) y nos entendemos!.
14 jun 2011, 23:36
SOY SORDO , ASI QUE
14 jun 2011, 23:37
I'm from England
14 jun 2011, 23:46
Ninguno es mejor que otro. Como se ha publicado esta viñeta esto quiere decir que hay mas españoles viendo Cuanto Cabrón que latino americanos. Si no entonces esta viñeta no estaría publicada.
14 jun 2011, 23:53
Es obvio que a cada uno le gustará más en su lengua. Y que a los "fanaticos" (Yo soy uno) preferirán siempre la version original (con posibilidad de subtitulos). No obstante, el español (España) esta considerado como uno de los mejores doblajes de todos los paises que doblan peliculas (Cosa que no ocurre con idiomas como el frances, el latino, etc).
14 jun 2011, 23:57
es obvio que va a ganar españa si es una pagina española...
solo es hacer barde entre usuarios...
14 jun 2011, 23:59
Realmente el español latino proviene del español de españa, que en el pasado muchos españoles fueron a todos esos paises. Así que realmente el latino es un dialecto del castellano.
Lo que no entiendo son las guerras por el idioma. Deberíamos agradecer que nuestros idiomas sean tan parecidos como para entendernos sin tener que estudiar otras lenguas.
Además cuando se dice que el español es el segundo idioma mas hablado, usan tanto el castellano como el latino, asi que los cuentan como uno.
14 jun 2011, 23:59
latino
15 jun 2011, 00:02
Cuanto cabrón es una web española no??
15 jun 2011, 00:54
sudakas.... sudakas everywhere
15 jun 2011, 01:01
Es mucho mejor la versión Latina, La de España la verdad no me gusta, parece que me están gritando todo el tiempo. Muy fea la versión español. Asi lo veo yo.
15 jun 2011, 01:05
ciertamente ganara españa porque esta pagina la comanda españoles lo admito xD pero depende de donde estes te adaptaras mas al doblaje :p yo la veo en latino.
15 jun 2011, 01:16
No sé si en lo demás países de latino es como acá en Uruguay. Yo lo veo en ingles, y leo los subtitulos...
RULZ el idioma original de los Simpson ;D
15 jun 2011, 01:17
la voz latina de homero se adapta a la personalidad de él, mientras q en español de españa solo es una voz.
15 jun 2011, 01:17
El pedo es que los españoles son tan pero tan... que en vez de pronunciar ''omer'' pronuncian ''jomer'' :S les falta aprender inglés :)
15 jun 2011, 01:17
Que ganas de liarla! Autor, es que quieres que nos insultemos? menuda tonteria y solo por picar y echarte unas risas. Creo que CC tiene mas nivel que esta viñeta!
15 jun 2011, 01:23
Prefiero el español Latino
Ninguno es mejor que otro.
:D
15 jun 2011, 01:26
yo soy de argentina y me gusta mas el latino pero a uno le gusta mas el propio porque esta acostumbrado a esa forma de hablar y ademas,(por ejemplo el bolu ese de tritonshark) lo dicen por orgullo a su pais. me gusta mas el latino que el de españa pero porque hablo latino y no digo que el de españa es una mierda.
Todos maten al troll!!
15 jun 2011, 01:27
#218 #218 cdeath dijo: yo lo unico que digo.. esque una pelicula en latino.. de terror por ejemplo no ay quien se la tome en serio con ese acento.... oo nooo weyyyy pinche pendejo esta tras el armario tene cuidadooo osbadaaaa... incluso tengo un amigo latino que prefiere el doblaje español, pero cada uno se acostumbra a su forma de hablar
eso, mi amigo es doblaje mexicano , que es muy diferente al latino, pero si tienes razon en que nos acostumbramos en la forma de hablar de cada uno de nosotros, yo soy chileno y prefiero los doblajes latinos(aunque prefiero verla subtitulada), no digo que es mejor o peor que el español, solo digo que es el que me gusta, asi como un español prefiere el de su lenguaje, yo prefiero el del mio
15 jun 2011, 01:28
pero que discusion mas tonta, obiamente los españoles prefieren el español de españa porque es su lengua y acento.
15 jun 2011, 01:35
VALLA SOY DE MEXICO Y ME ENCANTA ESTA PAGINA HATA TENGO UNA BILLETERA DISEÑADA POR MI DE CUANTO CABRON JEJJE.. Y ME ENCANTA SU IDIOMA ESPAÑOL DE ESPAÑA.. PREFIERO VER PELICULAS EN SU IDIOMA . QUE EN MI ESPAÑOL LATINO... NACHO VEGAS ES MI IDOLO... LOS ESPAÑOLES NO QUIEREN A LOS LATINOS PERO NIMODO JEJE...ANIMO CAMPEONES
15 jun 2011, 01:35
VALLA SOY DE MEXICO Y ME ENCANTA ESTA PAGINA HATA TENGO UNA BILLETERA DISEÑADA POR MI DE CUANTO CABRON JEJJE.. Y ME ENCANTA SU IDIOMA ESPAÑOL DE ESPAÑA.. PREFIERO VER PELICULAS EN SU IDIOMA . QUE EN MI ESPAÑOL LATINO... NACHO VEGAS ES MI IDOLO... LOS ESPAÑOLES NO QUIEREN A LOS LATINOS PERO NIMODO JEJE...ANIMO CAMPEONES
15 jun 2011, 01:48
La viñeta claramente logró su cometido
voto: español latino
15 jun 2011, 01:49
Doblaje español: para 1 pais, Doblaje Latino: 20 paises
Yo prefiero el Latino por razones obvias!, encuentro un estupidez esta pelea, asi que paren de pelear!!
Saludos desde Santiago de Chile!
PD: Veo CC por que las paginas de mi pais son muy aburridas asi que felicitaciones xD
15 jun 2011, 01:52
Españoles : 40.091.031 habitantes, entonces alrededor de 40.091.031 personas prefieren el doblaje español
Latinos : 141.310.857 habitantes, entonces alrededor de 141.310.857 personas prefieren el doblaje latino
Latinos ganan! problem??
jaja no, es broma, yo pienso que ninguno es mejor que el otro, solo que cada uno escoge el que mas le guste segun su nacionalidad y costumbres
15 jun 2011, 02:01
pos yo me qedo con la version original tantos doblajes nos vuelven tntos allli en espanha...no se en sudamerica como es xo en portugal, ya mismo, mantienen el idioma original y ponen subtitulos. me parece de gran ayuda para aprender un nuevo idioma!
yo aki, en sur australia, ya vi la de mar adentro en version original y m gusto bastante oir mi acento x TV, aki tan lejos de mi casiña
un besito a todos! (muy cursi ahhahahha)
15 jun 2011, 02:06
cada quien no? ¬¬
15 jun 2011, 02:09
baah que importa yo ya no los veo desde que cambiaron las voces latinas xD
15 jun 2011, 02:15
jaja es cierto todos tenemos un presidente "forro"(como decimos en argentina) que es cristina kirchner(una vieja con mas cirugias encima que una modelo embarazada y baleada) y a los putos de los "villeros" o "cumbieros". Ustedes odian el regueton y nosotros odiamos el regueton y la cumbia.
15 jun 2011, 02:29
#278 #278 patanque dijo: si ustedes inventaron el idioma y todas las reglas que tanto joden por que usan :yuno: tanto la zcomo que usamos la z? CUANDO USAMOS LA Z!? xDD
Tu como dirias zapatilla? apatilla? capatilla? sapatilla? por que se dice ZZZZZZZZZZZZZZZZZapatilla, con Z y solo con Z.
Creo que nosotros usamos tanto las Z, como las C y las S bien, sois vosotros los que no las usais correctamente, que no se por que, las confundis muchisimo.
15 jun 2011, 02:32
un Troll salvaje aparecio, q deveria hacer Dubiripapirap?
-seguirle el juego.
-escapar del bardo.
15 jun 2011, 02:32
quien va ganando?
15 jun 2011, 02:33
en español latino es muchisimo mejorrr
ya ves
15 jun 2011, 02:34
almenos nosotros no tenemos la crisis del pepino
15 jun 2011, 02:38
pero el ingles de EUA es mejoor qe el de inglaterra
15 jun 2011, 02:41
y ahora se convirtio en esto CC es obvio que a cada uno le va a gustar el doblaje con el que esta acostumbrado yo soy latina y pues claro me gusta mas el doblaje latino y a los españoles pues el doblaje español.
15 jun 2011, 02:53
aguante japon
15 jun 2011, 02:54
Por ahora vamos ganando.
15 jun 2011, 03:02
Problem?
15 jun 2011, 03:13
Problem latinos?
15 jun 2011, 03:28
a los españoles les parece mejor el doblaje español por que son españoles, a los latinos nos gusta el doblaje latinon por que somos latinos, no hay por que discutir sobre eso....
15 jun 2011, 03:31
#322 #322 foorosh dijo: LA CTM ESPAÑOLES QLOS ES MUXO MEJOR EL ESPAÑOL LATINO NO TIENEN EL ACENTO QLIAO FOME DE ESPAA APLENDAN A HABLAR XD [SOY CHILENO] ¬¬
Que aprendamos a hablar? Aprende tú a escribir, analfabeto.
#324 #324 ezequiel12 dijo: ES UNA ASCO EN GALLEGO El gallego es un idioma precioso (soy gallego). En cambio el latino no es un idioma, es un dialecto o se podría decir un acento degenerado del español castellano de españa, ya que el idioma os lo llevamos nosotros, no lo olvides.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!