Pues si en el CC hay más españoles que latinos y la diferencia (la ultima vez que la vi) es de 438
me parece que ganan los simpsons en latino.
Vivo en España y me gusta el doblaje español, pero antes vivía en Venezuela, y en algunos capítulos el doblaje español cambia el dialogo (no lo cambian solo traducen el ingles pero diferente a como lo traducen en latino).
Y algunas partes que me causaban mucha risa el dialogo en latino, cuando lo escuche cambiado a español, el dialogo cambiado, no causaba ninguna gracia, en vez de un comentario gracioso (en latino), era un simple comentario (en español).
Cada quién tiene diferentes gustos, yo prefiero el doblaje latino, me parece más divertido, a diferencia de Family Guy ~Padre de Familia~ donde el doblaje español es mejor que el Latino.
HAHAHAHAHA soy latino... de mexico de hecho y ustedes si que saben como iniciar una discucion
No entrare en debate, nunca eh escuchado los simpsons en espa;ol de espana..... lo que si vi fueron videos en youtube de dragon ball en español de españa y la vdd tsssss.....
Lo malo del doblaje Español es que no le dan esa voz estúpida que por lógica que tiene Homero, En latino si se tiene esta voz pero evitan usar malas expreciones, en el Español si las usan pero a Homero lo hacen usar fraces muy ''sofisticadas'' o ''inteligentes'' Homero nunca las había escuchado.
Qué necesidad de sembrar discordia en CC? Ya hay suficientes peleas en Youtube, no tienen por qué traerlas aquí, que al menos hay más tolerancia.. (o había)
Ninguno es mejor simplemente son diferentes, por que si decimos que el español españa es mejor, supone que habláis mejor que los demás, por lo tanto os entienden más, por lo tanto sois "mejores"... me recuerda a algo parecido que pasó por 1939...
A cada cual le gusta a lo que esta acostumbrado, asi que la discusion esta demas.
pero les propongo que comparen el grito de flanders en latino, castellano e ingles y veran que al menos ahi el doblaje latino le da 100000 patadas al de españa yaoming:
Para el caso a cada uno le le va mejor escuchar los doblajes en su lengua madre, los dos doblajes son buenos trabajos. Pero:
..."El doblaje de España es mejor"
... "España es mejor"
Traducción: "Seguimos ardidos porque hace unos 2 siglos nos dieron una patada en el trasero y nos expulsaron de territorio latinoamericano"
... ^^
Adelante....a contar negativos.
lamento decirles amigos eshpañoles que su acentoe s ridiculo tanto como su forma de modular el idioma, ni hablar de sus "insultos" que nos dan mas risa que otra cosa. Ustedes son el mexico de Europa, el ridiculo
#254 #254 gatocojonudo dijo: VALLA SOY DE MEXICO Y ME ENCANTA ESTA PAGINA HATA TENGO UNA BILLETERA DISEÑADA POR MI DE CUANTO CABRON JEJJE.. Y ME ENCANTA SU IDIOMA ESPAÑOL DE ESPAÑA.. PREFIERO VER PELICULAS EN SU IDIOMA . QUE EN MI ESPAÑOL LATINO... NACHO VEGAS ES MI IDOLO... LOS ESPAÑOLES NO QUIEREN A LOS LATINOS PERO NIMODO JEJE...ANIMO CAMPEONESa nosotros si nos caen bien los latinos (en general,alguno habrá que no digo yo)
Cuando vi este capitulo, creo que marco historia. Poco después lo escuche en español de España y :mentira...
http://www.youtube.com/watch?v=7JHQznklP4c
Lastimosamente no habrá ganador, pero de algo me percate, actualmente esta habiendo un segundo español latino, y ese es el peor , prefiero el de España que el doblaje latino - mexicano (para referencias, vean la pelicula Hang Over) ese doblaje es el peor...
soy mexicana, y le doy positivo a esta viñeta porque a los astutos que se encargan del doblaje acá decidieron cambiar a los actores y cag@ron la serie jajaja 1+ positivo ;)
Jajaja, muy bueno #550 #550 dandovueltas dijo: de siempre español de españa!! homero......se trata de la iliada acaso?? jajajaja, arriba españaaa!!!! xD
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
15 jun 2011, 03:03
cada uno defiende lo suyo. claro ?
15 jun 2011, 03:34
y una mierda, el español latino manda, español de españa da asco
15 jun 2011, 13:13
Pues si en el CC hay más españoles que latinos y la diferencia (la ultima vez que la vi) es de 438
me parece que ganan los simpsons en latino.
Vivo en España y me gusta el doblaje español, pero antes vivía en Venezuela, y en algunos capítulos el doblaje español cambia el dialogo (no lo cambian solo traducen el ingles pero diferente a como lo traducen en latino).
Y algunas partes que me causaban mucha risa el dialogo en latino, cuando lo escuche cambiado a español, el dialogo cambiado, no causaba ninguna gracia, en vez de un comentario gracioso (en latino), era un simple comentario (en español).
15 jun 2011, 16:18
que rabia me da cuando en megavideo la pelicula sale en latino!
15 jun 2011, 16:33
Cada quién tiene diferentes gustos, yo prefiero el doblaje latino, me parece más divertido, a diferencia de Family Guy ~Padre de Familia~ donde el doblaje español es mejor que el Latino.
15 jun 2011, 16:46
HAHAHAHAHA soy latino... de mexico de hecho y ustedes si que saben como iniciar una discucion
No entrare en debate, nunca eh escuchado los simpsons en espa;ol de espana..... lo que si vi fueron videos en youtube de dragon ball en español de españa y la vdd tsssss.....
Onda vital!!!... tecnica de kaitooooo....
15 jun 2011, 16:49
Lo malo del doblaje Español es que no le dan esa voz estúpida que por lógica que tiene Homero, En latino si se tiene esta voz pero evitan usar malas expreciones, en el Español si las usan pero a Homero lo hacen usar fraces muy ''sofisticadas'' o ''inteligentes'' Homero nunca las había escuchado.
15 jun 2011, 16:53
es mejor el doblaje latino
15 jun 2011, 16:54
Esto de donde lo sacaste? ayer vi un forobardo en Taringa! sobre esto... humm
15 jun 2011, 17:04
Americanos (Latinos) Europeos (Españoles)
15 jun 2011, 17:09
Pero si esta pagina es española -.- como vamos a superarlos? ._.
en todo caso me agradan los dos doblajes :D pero lo cierto es que cada uno tiene caracteristicas especiales.
15 jun 2011, 17:12
EL mejor doblaje es el ORIGINAL en INGLÉS! :D
15 jun 2011, 17:38
viva españa ostié
15 jun 2011, 17:41
15 jun 2011, 17:48
mola jejeejeje hay mas españoles trollface
15 jun 2011, 17:57
A mí me da igual con tal de ver los Simpsons xD
15 jun 2011, 17:59
#411 #411 jhex dijo: Americanos :yaoming: (Latinos) Europeos :yaoming: (Españoles)no somos Americanos, somos SUDAMERICANOS.
15 jun 2011, 18:12
Qué necesidad de sembrar discordia en CC? Ya hay suficientes peleas en Youtube, no tienen por qué traerlas aquí, que al menos hay más tolerancia.. (o había)
15 jun 2011, 18:36
Ninguno es mejor simplemente son diferentes, por que si decimos que el español españa es mejor, supone que habláis mejor que los demás, por lo tanto os entienden más, por lo tanto sois "mejores"... me recuerda a algo parecido que pasó por 1939...
15 jun 2011, 18:46
como sea.. no ganamos ni perdemos nada! aparte esta pagina es de españoles !
15 jun 2011, 18:47
ni uno ni otro, es mejor en ingles
15 jun 2011, 18:47
A cada cual le gusta a lo que esta acostumbrado, asi que la discusion esta demas.
pero les propongo que comparen el grito de flanders en latino, castellano e ingles y veran que al menos ahi el doblaje latino le da 100000 patadas al de españa yaoming:
15 jun 2011, 19:44
mejor el latino que el español es una mierda
15 jun 2011, 19:46
porque os peleais tanto
15 jun 2011, 19:56
¿Por que?...¿Por que?.Ustedes se acostumbraron a el "español España" ¡Como si a nosotros nos gustara!
15 jun 2011, 21:54
Para el caso a cada uno le le va mejor escuchar los doblajes en su lengua madre, los dos doblajes son buenos trabajos. Pero:
..."El doblaje de España es mejor"
... "España es mejor"
Traducción: "Seguimos ardidos porque hace unos 2 siglos nos dieron una patada en el trasero y nos expulsaron de territorio latinoamericano"
... ^^
Adelante....a contar negativos.
16 jun 2011, 02:04
quieres saber cuantos rasistas hay? cuenta todos los votos negativos y positivos desde la viñeta y todos los comentarios
16 jun 2011, 04:49
lamento decirles amigos eshpañoles que su acentoe s ridiculo tanto como su forma de modular el idioma, ni hablar de sus "insultos" que nos dan mas risa que otra cosa. Ustedes son el mexico de Europa, el ridiculo
16 jun 2011, 06:14
estamos ganando los latinos
16 jun 2011, 06:24
es ke se oye mejor en español de españa por ke es el ke habla Antonio Banderas XD
16 jun 2011, 06:25
deberian callarse todos es mejor en ingles por ke es el original LOL
16 jun 2011, 07:00
Pagina 10 de comentarios
16 jun 2011, 14:36
#254 #254 gatocojonudo dijo: VALLA SOY DE MEXICO Y ME ENCANTA ESTA PAGINA HATA TENGO UNA BILLETERA DISEÑADA POR MI DE CUANTO CABRON JEJJE.. Y ME ENCANTA SU IDIOMA ESPAÑOL DE ESPAÑA.. PREFIERO VER PELICULAS EN SU IDIOMA . QUE EN MI ESPAÑOL LATINO... NACHO VEGAS ES MI IDOLO... LOS ESPAÑOLES NO QUIEREN A LOS LATINOS PERO NIMODO JEJE...ANIMO CAMPEONESa nosotros si nos caen bien los latinos (en general,alguno habrá que no digo yo)
17 jun 2011, 02:00
Cuando vi este capitulo, creo que marco historia. Poco después lo escuche en español de España y :mentira...
http://www.youtube.com/watch?v=7JHQznklP4c
Lastimosamente no habrá ganador, pero de algo me percate, actualmente esta habiendo un segundo español latino, y ese es el peor , prefiero el de España que el doblaje latino - mexicano (para referencias, vean la pelicula Hang Over) ese doblaje es el peor...
17 jun 2011, 02:05
Yo puse positivo por lo buena que está la viñeta y cuanta razón tiene.
Soy el único?
17 jun 2011, 16:25
Guerraaaaa!!!!!!
17 jun 2011, 18:59
Eso es que no habeis visto hablar a Homer en Alemán
17 jun 2011, 19:05
http://www.youtube.com/watch?v=h5sCxDlU_LU&feature=related
Aquí lo teneis
18 jun 2011, 01:09
para que se pelean si al final es el mismo idioma con otro acento
18 jun 2011, 05:41
latino rules! no quiero peleas... o si?
18 jun 2011, 07:15
pero el doblaje de dragon ball Z es infinitamente mejor en latino :D
18 jun 2011, 16:37
¡EL DOBLAJE DE LOS SIMPSONS ES MEJOR EN ESPAÑOL DE ESPAÑA QUE EN LATINO!
18 jun 2011, 21:17
no tiene sentido discutirlo en una página española, pero por mayoría demografía ganamos los latinos ;D
FUCK YEAH LATINOAMERICA!
19 jun 2011, 05:27
de siempre español de españa!! homero......se trata de la iliada acaso?? jajajaja, arriba españaaa!!!!
19 jun 2011, 09:21
soy mexicana, y le doy positivo a esta viñeta porque a los astutos que se encargan del doblaje acá decidieron cambiar a los actores y cag@ron la serie jajaja 1+ positivo ;)
19 jun 2011, 19:01
Jajaja, muy bueno #550 #550 dandovueltas dijo: de siempre español de españa!! homero......se trata de la iliada acaso?? jajajaja, arriba españaaa!!!! xD
19 jun 2011, 19:54
yo opino ke el español españa,mi primo es ecuatoriano y opina lo mismo.
principalmente no me gusta la voz del homero latino
19 jun 2011, 20:39
homero!?? puaj... HOMER!!
20 jun 2011, 03:10
En ingles!!!! Si por mi fuera no existiría el doblaje!
21 jun 2011, 04:04
Hay mas españoles no puede ser
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!