Chaval necesitas clases de idiomas no hay que ser gilipoyas para saber que en francés ma la suda no es je n'aime pas a merda eso significa: a mi no me gusta la mierda.
#94 #94 chuq_norris dijo: Bueno, en alemán, además de mal escrito (sería - "Es ist FÜR MICH egal"), eso signifoca "me da igual" xDcapullo como se va a escribir, es ist für mich egal, pero tu te oyes? eso no tiene sentido mamon, aprende a hablar alemán y me cuentas, lo que has puesto es una castellanización, es como si en vez de formar el genitivo pones un "von algo" y au, oh dios, no hay nada que me joda más que alguien que corrija y no tenga ni puta idea, ignorante.
#340 #340 cuesada dijo: #94 capullo como se va a escribir, es ist für mich egal, pero tu te oyes? eso no tiene sentido mamon, aprende a hablar alemán y me cuentas, lo que has puesto es una castellanización, es como si en vez de formar el genitivo pones un "von algo" y au, oh dios, no hay nada que me joda más que alguien que corrija y no tenga ni puta idea, ignorante. y tu q sabes gilipollas hablo aleman desde los 6 años caraculo siempre fue asi
porque todo el mundo busca traducir el francés, y dice que es incorrecto? A caso tiene sentido "me vale madres"? No digo que sea correcta la traducción al francés, pero no tiene sentido ni en español de españa ni en el de otros países de habla hispana, porque complicarse?
#301 #301 heloi54 dijo: #50 México e Italia tienen la misma bandera???? :yaoming:no, una es roja azul y blanca (la italiana) y la otra roja verde y blanca (mexicana)
#309 #309 bnavazo dijo: #75 Y en francés eso no quiere decir nada, de ahí el peligro de usar el traductor. La buena sería "Je n'aime pas cette merde"Más usualmente se dice "Rien à foutre !".
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
8 dic 2011, 22:34
#81 #81 maffi dijo: Je n'aime pas a merda? :emm:
NO. :no:Ça se dit : JE M' EN TAPE
8 dic 2011, 22:40
Chaval necesitas clases de idiomas no hay que ser gilipoyas para saber que en francés ma la suda no es je n'aime pas a merda eso significa: a mi no me gusta la mierda.
8 dic 2011, 22:46
Le falta la bandera en la mejilla al último ! xD
8 dic 2011, 22:50
En ingles es "I don't give a fuck", "fuck that shit" es "que le den a esta mierda".
8 dic 2011, 22:51
Porque en la ultima no hay bandera?
8 dic 2011, 22:52
no es por nada pero me la suda en frances es: je m'en moque
8 dic 2011, 23:09
Esta viñeta es didáctica ... y por otra parte, si no te has reido con ella, te lees los comentarios y jajaja buenisimos
8 dic 2011, 23:14
ya que te la suda te regalo un negativo
8 dic 2011, 23:19
De donde se ha sacado el francés. Je n'aime pas a merda. Traducido sería No amo tiene merda.
8 dic 2011, 23:31
FAIL!! en la bandera de méxico e Italia, no tenia suficiente con traducir mal....
8 dic 2011, 23:49
pues a mi no me la suda
9 dic 2011, 00:06
por que cojones esta en italiano dos veces?¿
9 dic 2011, 00:15
me la suda que te la sude
9 dic 2011, 01:04
pos a mi todo esto, no os ofendais pero me la suda
9 dic 2011, 08:09
el color de la piel de
9 dic 2011, 08:11
9 dic 2011, 10:50
En italiano es "Me ne fraga un cazzo"; y en francés "Ça m´est égal"
9 dic 2011, 17:29
#50 #50 dosydossonseis dijo: En chino: Me lesbala :yaoming:me la suda que este sea el comentario mas votado
9 dic 2011, 18:46
En francés esta mal. No es "Merda" es "Merde". A ver si aprendemos
10 dic 2011, 02:17
¿Italia dos veces?
"Me vale madres" y "Frega un cazzo"
·
·
·
10 dic 2011, 12:57
En francés "On se fout"
10 dic 2011, 17:07
Vale, sale dos veces yao con la bandera italiana, 2VECES! pero es buena
10 dic 2011, 20:54
Pero como coño publucan esta viñeta y la mia no!!
10 dic 2011, 23:53
Desde ahora eso es un patrimonio cultural
11 dic 2011, 04:08
Wǒ bù zài hū
11 dic 2011, 20:15
#94 #94 chuq_norris dijo: Bueno, en alemán, además de mal escrito (sería - "Es ist FÜR MICH egal"), eso signifoca "me da igual" xDcapullo como se va a escribir, es ist für mich egal, pero tu te oyes? eso no tiene sentido mamon, aprende a hablar alemán y me cuentas, lo que has puesto es una castellanización, es como si en vez de formar el genitivo pones un "von algo" y au, oh dios, no hay nada que me joda más que alguien que corrija y no tenga ni puta idea, ignorante.
12 dic 2011, 12:49
#340 #340 cuesada dijo: #94 capullo como se va a escribir, es ist für mich egal, pero tu te oyes? eso no tiene sentido mamon, aprende a hablar alemán y me cuentas, lo que has puesto es una castellanización, es como si en vez de formar el genitivo pones un "von algo" y au, oh dios, no hay nada que me joda más que alguien que corrija y no tenga ni puta idea, ignorante. y tu q sabes gilipollas hablo aleman desde los 6 años caraculo siempre fue asi
13 dic 2011, 21:50
porque todo el mundo busca traducir el francés, y dice que es incorrecto? A caso tiene sentido "me vale madres"? No digo que sea correcta la traducción al francés, pero no tiene sentido ni en español de españa ni en el de otros países de habla hispana, porque complicarse?
13 dic 2011, 21:51
#341 #341 chuq_norris dijo: #340 y tu q sabes gilipollas hablo aleman desde los 6 años caraculo siempre fue asimás que tú al parecer ;)
12 may 2012, 14:06
#301 #301 heloi54 dijo: #50 México e Italia tienen la misma bandera???? :yaoming:no, una es roja azul y blanca (la italiana) y la otra roja verde y blanca (mexicana)
18 may 2012, 09:40
En Frances: Sa me les brise !
15 jun 2012, 04:41
Me vale tuuurca! (Nicaragua) jajajaja ;)
12 mar 2013, 15:07
#309 #309 bnavazo dijo: #75 Y en francés eso no quiere decir nada, de ahí el peligro de usar el traductor. La buena sería "Je n'aime pas cette merde"Más usualmente se dice "Rien à foutre !".
8 dic 2011, 21:16
me la sudais todos :yaominh:
8 dic 2011, 21:16
es bueno saberlo
8 dic 2011, 21:16
me la suda ver estas mierdas
8 dic 2011, 21:16
me importa tres cojones como se diga en otros idiomas
8 dic 2011, 21:16
Y a mi me la suda que te la sude
8 dic 2011, 21:16
me a matado en chino
8 dic 2011, 21:16
Simplemente, ME LA SUDA
Me gustaría saber como lo dice el autentico (en chino)
8 dic 2011, 21:16
Me la suda tanto que me confunden con Squirtle
8 dic 2011, 21:16
POR CADA POSITIVO QUE ME DEIS HAY UN CANI MENOS EN EL MUNDO
SI LLEGO A 50 POSITIVOS MATO A JUSTIN BIEBER
8 dic 2011, 21:17
Yao Ming, un gran ídolo para todos!! Pero me la suda...
8 dic 2011, 21:18
me la suda que me pongais positivos
8 dic 2011, 21:18
Me la suda la viñeta
8 dic 2011, 21:18
Me la suda tanto que se ahogan a mi alrededor!
8 dic 2011, 21:18
me la suda tanto que se podria hacer una cascada con el sudor que he sudado de "me la suda"
8 dic 2011, 21:19
ahora se pueden aprender idiomas en cuanto cabron
8 dic 2011, 21:19
Es ist mir egal, wie sagt man es ist mir egal in andere Sprachen
Pero es ist mir egal es me da igual, me la suda sería "das ist mir scheißegal"
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!