Cuánto cabrón / Diferencias de idiomas
Arriba
44
Enviado por megustanlostreenees el 11 dic 2013, 22:25

Diferencias de idiomas


Retarded - Diferencias de idiomas

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Las madres y su afición por los amigos que se tiran de un puente Enlace a Maldito Ice Bucket Challenge... [Nuevo meme] Enlace a Todos quieren merengue

Vídeo relacionado:

Enlace a El Chaltén, la capital mundial del trekking que no se sabe muy bien a qué país pertenece
destacado
#7 por menrepings
17 dic 2013, 11:46

#5 #5 strathmore dijo: En euskera: olentzero. Ufff, eso suena chungo, pero es vasco es chungo de aprender, aunque me gustaría estudiarlo =)

#6 #6 pedrojmc dijo: pues sinceramente viejito pascuero tiene mas sentido que papá noel o santa claus :kiddingme:
porque es un tío viejo y es en la pascua :genius: :cereales:
Pues suena bien cursi, yo prefiero Papá Noel o Santa Claus... además también tiene sentido que se llame Papá Noel, porque los regalos te los trae papá, no él

3
A favor En contra 54(76 votos)
destacado
#11 por megustanlostreenees
17 dic 2013, 12:06

Perdonar si os parece repetitivo pero yo la envié cuando solo había dos viñetas de esto y cómo me la publican ahora, hay muchas más. Espero que lo entendáis

1
A favor En contra 34(46 votos)
#4 por tyrion_lanister
17 dic 2013, 10:17

De verdad se llama viejito pacuero?

A favor En contra 13(19 votos)
#2 por tayung22
17 dic 2013, 10:14

Empieza a cansar esto de las palabras en otro idioma ya saquen cosas originales

A favor En contra 12(34 votos)
#8 por retroche
17 dic 2013, 11:47

#6 #6 pedrojmc dijo: pues sinceramente viejito pascuero tiene mas sentido que papá noel o santa claus :kiddingme:
porque es un tío viejo y es en la pascua :genius: :cereales:
No tiene ningún sentido por La Pascua es en Semana Santa, concretamente el Domingo de Resurrección o, también conocido como, Domingo de Pascua.

A favor En contra 10(16 votos)
#16 por moumadafaka
17 dic 2013, 15:24

#5 #5 strathmore dijo: En euskera: olentzero. ¿que dices campeón? que va a ser olentzero santa claus. No los confundas olentzero es un carbonero y es típico de aqui.

A favor En contra 8(10 votos)
#20 por aileendll
17 dic 2013, 16:49

Tranquilos... vengo a responder la inquietud.
En Chile tenemos la tradición de cambiar los nombre debido a que a muchos les cuesta adaptarse a nuevas tradiciones.
¿Por qué? En los tiempos en que Chile se independizó y era una república nueva no había tanta educación en lenguaje y chilenos en vez de adquerir el (Papá Noel) se le llamó vulgarmente (El viejo pascuero)

A favor En contra 6(6 votos)
#34 por racheldog
17 dic 2013, 21:53

#7 #7 menrepings dijo: #5 Ufff, eso suena chungo, pero es vasco es chungo de aprender, aunque me gustaría estudiarlo =)

#6 Pues suena bien cursi, yo prefiero Papá Noel o Santa Claus... además también tiene sentido que se llame Papá Noel, porque los regalos te los trae papá, no él :lol:
Realmente lo de Noel es porque en francés noël es navidad :)) PD: Muy gracioso el comentario XD

1
A favor En contra 6(6 votos)
#29 por lolfacelol
17 dic 2013, 19:13

#11 #11 megustanlostreenees dijo: Perdonar si os parece repetitivo pero yo la envié cuando solo había dos viñetas de esto y cómo me la publican ahora, hay muchas más.:okay: Espero que lo entendáis :cool:se te comprende, a todos nos plagian

A favor En contra 6(6 votos)
#23 por carlesmg7
17 dic 2013, 17:26

Que raro suena viejecito pasquero

A favor En contra 3(3 votos)
#12 por nikobaza
17 dic 2013, 12:10

#5 #5 strathmore dijo: En euskera: olentzero. en realidad olentzero es un carbonero borrachín y bonachón que cristianizado es el que avisa del nacimiento de Jesucristo. Papá Noel se dice Bizarzuri

1
A favor En contra 3(7 votos)
#18 por rebelnix
17 dic 2013, 16:24

#5 #5 strathmore dijo: En euskera: olentzero. El Olentzero NADA tiene que ver con Santa Claus. Es un carbonero, un personaje totalmente diferente.

A favor En contra 3(3 votos)
#43 por locosinespecificar
30 dic 2013, 00:33

El Viejito Pascuero es el único que me comprende

A favor En contra 3(3 votos)
#9 por danihelllyeah
17 dic 2013, 11:55

en finlandes se dice joulupukki

A favor En contra 2(2 votos)
#42 por rubenup
29 dic 2013, 15:50

Viejito pascuero, como se lian XD

A favor En contra 2(2 votos)
#32 por xavierincon
17 dic 2013, 21:36

#25 #25 trolljonan dijo: #7 Vasco? Se supone que es chileno ._.A ver si lees los comentarios antes de comentar porque se referia a que en EUSKERA hay un personaje como Santa Claus que trae regalos se llama olentzero y el dijo que queria aprender vasco :NO:

A favor En contra 1(1 voto)
#33 por marisol888
17 dic 2013, 21:45

jajajaja viejito pascuero jaja que *******

A favor En contra 1(1 voto)
#36 por bluelily
17 dic 2013, 22:21

#7 #7 menrepings dijo: #5 Ufff, eso suena chungo, pero es vasco es chungo de aprender, aunque me gustaría estudiarlo =)

#6 Pues suena bien cursi, yo prefiero Papá Noel o Santa Claus... además también tiene sentido que se llame Papá Noel, porque los regalos te los trae papá, no él :lol:
chisTACO

Nah, ahora en serio. No puedo evitar reírme al escuchar ese nombre. No sabía lo que era hasta que vi este cartel.



Ahora me apetecen tacos...

A favor En contra 1(1 voto)
#44 por juanjopc3
4 ene 2014, 01:06

A por el logro multitemático

A favor En contra 1(1 voto)
#30 por xplora
17 dic 2013, 20:29

Me parece correcto el nombre de Papa Noel,porque los trajo papá,no el.

A favor En contra 1(3 votos)
#31 por lolcuantolol
17 dic 2013, 21:05

En catalan es: Para Noel o Sant Nicolau

A favor En contra 1(1 voto)
#21 por algui97
17 dic 2013, 16:50

Pues a partir de ahora lo llamaremos "papá forestal", porque es el que los pone debajo del árbol.

A favor En contra 0(0 votos)
#22 por s4rk
17 dic 2013, 17:04

Rumano : Mos Craciun

A favor En contra 0(0 votos)
#24 por fernanfercetti
17 dic 2013, 17:41

Melchor Gaspar Baltasar 4ever.

A favor En contra 0(0 votos)
#35 por trollencio1993
17 dic 2013, 22:01

Viejito pascuero

A favor En contra 0(0 votos)
#1 por brendaziel
17 dic 2013, 10:12

de verdad? dios...

A favor En contra 0(4 votos)
#3 por licenciado_vitorini
17 dic 2013, 10:15

Se hace pesado este tipo de viñetas

A favor En contra 0(6 votos)
#37 por algui97
17 dic 2013, 22:44

#34 #34 racheldog dijo: #7 Realmente lo de Noel es porque en francés noël es navidad :)) PD: Muy gracioso el comentario XDEs verdad

A favor En contra 0(0 votos)
#10 por maxi18
17 dic 2013, 12:03

El número de viñetas que se pueden hacer sobre esto es prácticamente ilimitado.

A favor En contra 0(2 votos)
#27 por negro_garka_
17 dic 2013, 18:45

Argentinos jodiendo en 3,2,1....

A favor En contra 0(0 votos)
#13 por captain_nine
17 dic 2013, 12:22

Viejo ql

A favor En contra 0(0 votos)
#28 por metalmask2104
17 dic 2013, 19:09

#12 #12 nikobaza dijo: #5 en realidad olentzero es un carbonero borrachín y bonachón que cristianizado es el que avisa del nacimiento de Jesucristo. Papá Noel se dice BizarzuriDe todas formas Bizarzuri suena de chiste

A favor En contra 0(0 votos)
#41 por bryansao
25 dic 2013, 21:46

Ya cansa esto de los idiomas.

A favor En contra 0(0 votos)
#15 por soyzeref
17 dic 2013, 14:41

En Rumania se dice "Mos Nicolae" Que vendría siendo "Viejo Nicolas" Es como el Papa Noel en Rumania

A favor En contra 0(0 votos)
#40 por ash_de_pueblo_paleta
20 dic 2013, 00:27

juer viejito pascuero que trae huevos de pascua?

A favor En contra 0(0 votos)
#39 por anidrop
18 dic 2013, 19:58

En Chile la Navidad es pascua, de ahí el nombre. En muchos lugares se le dice pascua o a la Semana Santa, pero repito, depende del lugar donde vivas. Lo cierto es que en verdad es gracioso XD Soy originario chileno y me reí igual con la viñeta, lo mismo que con cualquier otro país, que por favor, tómense las cosas con un poco de sentido del humor

También hay nombres muy chistosos españoles, mexicanos, argentinos, peruanos, venezolanos, colombianos, uruguayos... etc Que nadie se libra, y no seremos la excepción, así que no se sientan ofendidos XD

A favor En contra 0(0 votos)
#17 por fuckyeah1029
17 dic 2013, 15:33

En Nicaragua le decimos Niño Dios de Grandes y a los niños San Nicolas por un Hombre del siglo 9(IX) que daba regalos :)

A favor En contra 0(2 votos)
#38 por tangs
18 dic 2013, 02:59

Lo llamamos así por que las fiestas navideñas que ustedes nombran nosotros lo Chilenos llamamos Pascuas, por eso es Viejito Pascuero :)

A favor En contra 0(0 votos)
#19 por pichucu
17 dic 2013, 16:28

En Euskadi: El olenchero

1
A favor En contra 0(2 votos)
#5 por strathmore
17 dic 2013, 10:17

En euskera: olentzero.

4
A favor En contra 1(15 votos)
#26 por trolljonan
17 dic 2013, 18:25

#19 #19 pichucu dijo: En Euskadi: El olencheroMentira, se dice Olentzero ignorante xD con TZ en Euskadi no existe CH

A favor En contra 1(1 voto)
#14 por jugosilloso
17 dic 2013, 14:36

#6 #6 pedrojmc dijo: pues sinceramente viejito pascuero tiene mas sentido que papá noel o santa claus :kiddingme:
porque es un tío viejo y es en la pascua :genius: :cereales:
A tu casa.

A favor En contra 1(3 votos)
#25 por trolljonan
17 dic 2013, 18:24

#7 #7 menrepings dijo: #5 Ufff, eso suena chungo, pero es vasco es chungo de aprender, aunque me gustaría estudiarlo =)

#6 Pues suena bien cursi, yo prefiero Papá Noel o Santa Claus... además también tiene sentido que se llame Papá Noel, porque los regalos te los trae papá, no él :lol:
Vasco? Se supone que es chileno ._.

1
A favor En contra 8(8 votos)

+  Ver comentario

3
A favor En contra 23(31 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!