Cuánto cabrón / Are you fucking kidding me, Google?
Arriba
108
Enviado por hepo el 13 feb 2011, 15:24

Are you fucking kidding me, Google?


Kidding_me - Are you fucking kidding me, Google?

Vía: http://Yo y traductor de Google

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Esa malvada red me ha cambiado Enlace a La lectura que me entra por los ojos Enlace a Nada me impide comer

Vídeo relacionado:

Enlace a El coche de Google Street View capta un accidente con una moto
#51 por vicdrian
14 feb 2011, 22:18

Me recuerda a dos cosas:

Que si en el traductor del mundo traduces Ser duro al inglés te dice: To be a five-peseta coin
Y que antes en Google Traductor podías poner lick y te salía Miley Cyrus. XDDD!

A favor En contra 3(3 votos)
#52 por veritasest
14 feb 2011, 22:18

Esperemos que sí sea una broma del traductor, porque es penoso...

A favor En contra 0(4 votos)
#53 por ladygaga
14 feb 2011, 22:18

yes, I am

A favor En contra 2(2 votos)
#54 por chibizuke
14 feb 2011, 22:19

buenisimo y sierto!

A favor En contra 3(3 votos)
#55 por xxtakerxx
14 feb 2011, 22:19

si yo tembien la traduci en google me salia " no chinges me" me quede de piedra

la queria hacer yo esta biñeta

A favor En contra 3(3 votos)
#56 por chibizuke
14 feb 2011, 22:21

e incluso algunas no las traduce

A favor En contra 0(4 votos)
#57 por dapo
14 feb 2011, 22:30

En una palabra: Sublime.

A favor En contra 1(5 votos)
#58 por shurasugus
14 feb 2011, 22:37

Si intentas traducir del ingles al español, o del español al ingles, frases como "este traductor es una mierda", la respuesta siempre tiende a dejarte una poker face.

A favor En contra 3(3 votos)
#59 por kampepable
14 feb 2011, 22:37

#32 #32 pirulo dijo: Por lo menos no es peor que el traductor de "el mundo", que te traduce "ser duro" como "to be a five-peseta coin"LOL

A favor En contra 2(6 votos)
#60 por criticocruel
14 feb 2011, 22:38

I'm just fucking you

A favor En contra 2(2 votos)
#61 por maaite
14 feb 2011, 22:44

PUAJAJAJAJA NO PUEDO, MORTAL

A favor En contra 1(3 votos)
#62 por cabronusmaximum
14 feb 2011, 22:45

Googles Translation: Yes, I are.

A favor En contra 1(5 votos)
#63 por encefalograma
14 feb 2011, 22:47

Mira que es malo! y luego no se publican CC mejores... PERO QUE COÑO LES PASA A LOS MODERADORES!?

A favor En contra 4(4 votos)
#64 por mywonderwall
14 feb 2011, 22:49

No, soy pera

A favor En contra 3(5 votos)
#65 por jose12lillo
14 feb 2011, 22:56

si no fuera google traductor nunca haría los deberes de ingles...

A favor En contra 1(11 votos)
#66 por jillvalentine
14 feb 2011, 23:00

Yo lo acabo de escribir también y a mí me sale: "no chinges mí?
Creo que mi traductor google ha pasado de español neutro a español dialéctico xD

A favor En contra 1(5 votos)
#67 por luiiis
14 feb 2011, 23:02

Lo mejor es escuchar en el traductor xD

A favor En contra 1(5 votos)
#68 por ferknando
14 feb 2011, 23:07

Recontra malo ese traductor LOL

A favor En contra 3(3 votos)
#69 por alf_hardson
14 feb 2011, 23:09

Google:
Traducir: Tú estás haciendo eso muy malo.

A favor En contra 1(3 votos)
#70 por eidermo
14 feb 2011, 23:14

Realmente sale: Me estas chingando?

A favor En contra 2(2 votos)
#71 por rausome
14 feb 2011, 23:14

Muuuy bueno si señor. Google traductor es peor que Yoda hablando francés.

A favor En contra 1(5 votos)
#72 por Juliosbd19
14 feb 2011, 23:15

Viva la literalidad del Traductor Google.

A favor En contra 3(3 votos)
#73 por silvia92
14 feb 2011, 23:26

Los traductores solo sirven para hacerte una pequeña idea...si nos tuviesemos que fiar. Mejor usar Wordreference si no conoces una palabra y traducir por ti mism@

A favor En contra 2(4 votos)
#74 por dani_93
14 feb 2011, 23:35

Ayer me madaron un trabajo de traducción de inglés y no tenía ganas de hacerlo. Así que puse este maravilloso traductor. ¿A qué no sabéis que nota he sacado?

A favor En contra 1(5 votos)
#75 por soymolongoporqueelmundomeahechoasi
14 feb 2011, 23:40

la traducción que me sale a mi es: "No chingues mí? ". T-O-M-A-Y-A!!!!

A favor En contra 2(2 votos)
#76 por koops
15 feb 2011, 00:19

epic epic epic epic epic epic epic epic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epicepic epic epic epic epic epic epic

A favor En contra 3(3 votos)
#77 por dio
15 feb 2011, 00:58

Super currada la viñeta... Luego yo me tiro media hora haciendo el mi con la jodida pluma del photoshop y me lo rechazan =D (sarcasmo*)

A favor En contra 2(6 votos)
#78 por jmanugj
15 feb 2011, 03:56

es casi seguro que la mayoria lo ha comprobado con el google xDDD

A favor En contra 2(6 votos)
#79 por lopedrola
15 feb 2011, 19:48

Que cabron! Yo eso lo hice las primeras viñetas de Are you fucking kidding me? y no lo pensé en ponerlo FFFuuuuuu

A favor En contra 1(3 votos)
#80 por nubecitaa
17 feb 2011, 12:29

Pues os juro que lo probé hace un rato, por curiosidad y puse el "are you fucking kidding me?" y me lo tradujo como: "no chingues mi?"
os-lo-juro!!!!! xDDDDD

A favor En contra 1(3 votos)
#81 por voivodyushi
8 mar 2011, 21:21

El traductor que siempre nos hace pasar malos ratos, haciendo caso sus traducciones xD

A favor En contra 1(3 votos)
#82 por laura_megusta
14 mar 2011, 10:07

xDD, eso me pasa a mí muchísimo con el traductor

A favor En contra 1(1 voto)
#83 por laura_megusta
14 mar 2011, 10:10

xDD Are you fucking kidding me, Traductor

A favor En contra 1(1 voto)
#84 por haruka_otaku
24 mar 2011, 15:24

#19 #19 misswagger dijo: En el mío la traducción dice: "no chingues mí?"Es la diferencia de iniciar la frase en mayúscula o minúscula.

A favor En contra 3(3 votos)
#85 por rawzz
27 mar 2011, 07:06

Y pensar que la mayoría utilizan el Traductor Google para sus trabajos..

A favor En contra 0(2 votos)
#86 por hepo
23 abr 2011, 17:37

Hasta hoy no habia visto que me la habian publicado. EPIC FAIL.

A favor En contra 5(5 votos)
#87 por foreverdelonge
26 abr 2011, 19:02

#10 #10 Choquero dijo: Yo estoy por creer que es un mono dandole a las teclas.más de uno, en tareas de lenguas extranjeras ha utilizado el google traductor con tal de no usar la cabeza sabiendo que es como si un mono te tecleara XD

A favor En contra 0(0 votos)
#88 por alemor
25 may 2011, 19:31

Hello, who are you?----traduccion----El narco traficante vende ******* en las manzanas

2
A favor En contra 1(1 voto)
#89 por idle34
1 jun 2011, 09:58

A favor En contra 0(0 votos)
#90 por pyros13
24 jul 2011, 01:30

a mi me sale 'estás bromeando conmigo? xP

A favor En contra 2(2 votos)
#91 por claromecopa
17 ago 2011, 06:07

:-¿Que esperabas?

A favor En contra 0(0 votos)
#92 por cristo240
31 ago 2011, 23:31

:LOL: Ahora entiendo la mala nota en mis trabajos

A favor En contra 2(2 votos)
#93 por chucknorrisesmipadre
5 sep 2011, 19:30

estás haciendome una puta broma? seria mas o menos así

A favor En contra 0(0 votos)
#94 por alexander_venezuela
25 sep 2011, 20:07

Pero seguire haciendo trabajos en el traductor

A favor En contra 0(0 votos)
#95 por escamadura
15 oct 2011, 18:08

El traductor nunca ha visto CC

A favor En contra 2(2 votos)
#96 por rodavlasyjald
1 nov 2011, 21:03

Me pregunto como es que ha mirado la traduccion de eso..... :thatssuspicious:

A favor En contra 0(0 votos)
#97 por mcguila20
8 nov 2011, 18:34

TRADUCTOR GOOGLE
Francés: vamos rafa
En español: roger federer
:areyoufuckingkiddingme:

A favor En contra 1(1 voto)
#98 por break2
8 dic 2011, 19:17

troll traductor

A favor En contra 1(1 voto)
#99 por xxvictoriox
5 ene 2012, 19:59

dice ¿Estás bromeando conmigo?

A favor En contra 0(0 votos)
#100 por xxvictoriox
5 ene 2012, 20:01

#88 #88 alemor dijo: Hello, who are you?----traduccion----El narco traficante vende ******* en las manzanas :kiddingme:Falso, dice el google : Hola,¿quien eres?

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!