Cuánto cabrón / El Alemán es un idioma muy amoroso
Arriba
97
Enviado por lari_troll90 el 10 jul 2013, 22:24

El Alemán es un idioma muy amoroso


Infinito_desprecio - El Alemán es un idioma muy amoroso

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a El inglés te prepara para la vida Enlace a ¿Por qué tenemos motes tan ridículos? Enlace a Carteles obvios

Vídeo relacionado:

Enlace a Así se pronuncian las marcas de coche en sus idiomas respectivos
#1 por monica96
11 jul 2013, 19:18

jajaja

1
A favor En contra 2(8 votos)
#2 por elportero97
11 jul 2013, 19:20

el italiano esta escrito y mal, no se dice asi pero bueno, la gracias es el aleman, siempre tan tranquilos...

2
A favor En contra 4(6 votos)
#3 por alucinator
11 jul 2013, 19:20

A favor En contra 2(4 votos)
#4 por jonah11
11 jul 2013, 19:21

:cerealguy: la chica americana deberia decir 'so do I, my life'

2
A favor En contra 9(11 votos)
#5 por tulo
11 jul 2013, 19:21

Vinga,ara en català.
-Et vull amor meu,molts bessets,cuida't.
-Jo també vida meua,un besset,t'estimo.

4
A favor En contra 4(16 votos)
#6 por gobball
11 jul 2013, 19:21

En los demás no sé, pero en inglés, en vez de my life, un dear iría mejor.

A favor En contra 3(5 votos)
#7 por grassilar99
11 jul 2013, 19:22

Lo mismo pasa con los chinos

A favor En contra 1(3 votos)
#8 por gobball
11 jul 2013, 19:22

#5 #5 tulo dijo: Vinga,ara en català.
-Et vull amor meu,molts bessets,cuida't.
-Jo també vida meua,un besset,t'estimo.

:truestory:
False story -.-'

- T'estimo amor meu, molts petons, cuida't.
- Jo també vida meva, un petó, t'estimo.

3
A favor En contra 2(6 votos)
#9 por TrollForYou
11 jul 2013, 19:23

Alguien me lo puede explicar?

1
A favor En contra 0(2 votos)
#10 por abeja_maya
11 jul 2013, 19:24

Jajajjaa

A favor En contra 0(4 votos)
#11 por tulo
11 jul 2013, 19:24

#1 #1 monica96 dijo: jajajaNo t'has llegit la vinyeta.Et pensaves que no ens aniriem a donar compte?.
Vull que sàpigues que tens el meu negatiu i que espero que el gaudixis!.

A favor En contra 3(9 votos)
destacado
#12 por vilguin
11 jul 2013, 19:25

¿Y te crees que los alemanes se despiden así, gritando?

2
A favor En contra 49(59 votos)
destacado
#13 por festinalente
11 jul 2013, 19:25

En francés también esta mal escrito... se nota el google traductor. De todas formas, es gracioso.

2
A favor En contra 25(31 votos)
#14 por spacetrott
11 jul 2013, 19:25

Lo mas probable es que haya usado el traductor de google para esto, eso explicaría los fallos que tiene.

Lo que me llama la atención es que en el alemán duplica algunas vocales y quita espacios para que parezca mas raro el idioma, sin mencionar que la chica en vez de decir que también le quiere, le dice que ella también tiene su vida xD

A favor En contra 5(7 votos)
#15 por shei88
11 jul 2013, 19:26

No es por nada, pero en francés ''baiser'' es foll**, s'embrasser es besar, y aún así, creo que querías decir 'Bisous' (besos)

1
A favor En contra 17(17 votos)
#16 por teradoalone
11 jul 2013, 19:26

#5 #5 tulo dijo: Vinga,ara en català.
-Et vull amor meu,molts bessets,cuida't.
-Jo també vida meua,un besset,t'estimo.

:truestory:
bessets? :areyouserious: s' en diu petons o petonets,

3
A favor En contra 6(8 votos)
#17 por teradoalone
11 jul 2013, 19:27

#9 #9 TrollForYou dijo: Alguien me lo puede explicar? :pokerface:que parlen com enfadats, problem lo habras que traducir si no lo entiendes.

1
A favor En contra 2(8 votos)
#18 por faer
11 jul 2013, 19:27

#8 #8 gobball dijo: #5 False story -.-'

- T'estimo amor meu, molts petons, cuida't.
- Jo també vida meva, un petó, t'estimo.
Jo, los catalanes sois rácanos hasta con el cariño. No un "te amo", un "te quiero", no. Un "te estimo, no especifico de qué modo ni cuánto" y date con un canto en los dientes.


Léase este comentario en tono jocoso y entiéndase como una broma. Si usted no lo entiende así, por favor, tírese de cabeza por el puente más cercano, gracias.

A favor En contra 7(21 votos)
#19 por alias_sama
11 jul 2013, 19:29

#2 #2 elportero97 dijo: el italiano esta escrito y mal, no se dice asi pero bueno, la gracias es el aleman, siempre tan tranquilos...No te preocupes, en Francés no tiene un real sentido también.

1
A favor En contra 3(5 votos)
#20 por dani234al
11 jul 2013, 19:32

si, parecen

1
A favor En contra 1(3 votos)
#21 por jprat2000
11 jul 2013, 19:34

pos imaginate cuando discutan

1
A favor En contra 4(4 votos)
destacado
#22 por perep
11 jul 2013, 19:35

"I also my life, a kiss, I love you"

Google traductor detected

2
A favor En contra 35(35 votos)
#23 por vero_1299
11 jul 2013, 19:37

En aleman, si hay dos vocales juntas, cambia el sonido. Y no es tan brutal si lo dices como es debido

A favor En contra 2(6 votos)
#24 por jonny93
11 jul 2013, 19:38

#16 #16 teradoalone dijo: #5 #5 tulo dijo: Vinga,ara en català.
-Et vull amor meu,molts bessets,cuida't.
-Jo també vida meua,un besset,t'estimo.

:truestory:
bessets? :areyouserious: s' en diu petons o petonets, :truestory:
#19 #19 alias_sama dijo: #2 No te preocupes, en Francés no tiene un real sentido también.#5 #5 tulo dijo: Vinga,ara en català.
-Et vull amor meu,molts bessets,cuida't.
-Jo també vida meua,un besset,t'estimo.

:truestory:
#8 #8 gobball dijo: #5 False story -.-'

- T'estimo amor meu, molts petons, cuida't.
- Jo també vida meva, un petó, t'estimo.
omelette du fromage

A favor En contra 3(7 votos)
#25 por alexelgrin
11 jul 2013, 19:40

¿Pero por qué coño pensáis que los alemanes hablan gritando? Se ve que se os ha quedado en la cabeza la imagen de los nazis gritando,¿verdad?,pues os digo que el alemán se habla normalmente con un tono normal, como todos los idiomas. Los soldados españoles también hablan gritando cuando están en medio de una batalla a causa del ruido de las explosiones, así que los alemanes hacen lo mismo.Por favor,dejad de pensar que los alemanes aún siguen siendo nazis...

1
A favor En contra 8(18 votos)
#26 por Pigupink5
11 jul 2013, 19:48

#5 #5 tulo dijo: Vinga,ara en català.
-Et vull amor meu,molts bessets,cuida't.
-Jo també vida meua,un besset,t'estimo.

:truestory:
Venga, lo haces peor que el traductor (lo he comprobado)

A favor En contra 4(4 votos)
#27 por shareincc
11 jul 2013, 19:49

#25 #25 alexelgrin dijo: ¿Pero por qué coño pensáis que los alemanes hablan gritando? Se ve que se os ha quedado en la cabeza la imagen de los nazis gritando,¿verdad?,pues os digo que el alemán se habla normalmente con un tono normal, como todos los idiomas. Los soldados españoles también hablan gritando cuando están en medio de una batalla a causa del ruido de las explosiones, así que los alemanes hacen lo mismo.Por favor,dejad de pensar que los alemanes aún siguen siendo nazis...Siguen siendo nazis ¬¬

2
A favor En contra 11(15 votos)
#28 por leituga
11 jul 2013, 19:50

#12 #12 vilguin dijo: ¿Y te crees que los alemanes se despiden así, gritando? :kiddingme:eso digo yo! Esas cosas en alemán no suenan tan mal! De echo son bastante dulces!! :)

A favor En contra 5(13 votos)
#29 por ringqyounes
11 jul 2013, 19:51

#13 #13 festinalente dijo: En francés también esta mal escrito... se nota el google traductor. De todas formas, es gracioso. Es verdad, "Baiser" es ******* -.-"

1
A favor En contra 7(7 votos)
#30 por leituga
11 jul 2013, 19:52

#2 #2 elportero97 dijo: el italiano esta escrito y mal, no se dice asi pero bueno, la gracias es el aleman, siempre tan tranquilos...jajaja! Nada, que no se salva ningún idioma!!

A favor En contra 3(3 votos)
#31 por curc0vein
11 jul 2013, 19:58

Si le pones exclamaciones y un meme gritando, normal que parezcan violentos, coño

A favor En contra 1(3 votos)
#33 por nikingo
11 jul 2013, 20:11

Aparte de que en el alemán se nota muchísimo que esta sacado de google traductor, ¿por qué muchos españoles creen que los alemanes solo gritamos? Algunos solo lo dicen de broma pero muchos se lo creen de verdad :FFFUUU:

A favor En contra 3(3 votos)
#34 por SoyRobertDeNiroEnTaxiDriver
11 jul 2013, 20:17

JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA "a kiss" JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJA

A favor En contra 2(2 votos)
#35 por Yuno__Gasai
11 jul 2013, 20:24

Es que esas cosas no se pueden traducir literalmente...

A favor En contra 13(13 votos)
#36 por fuckencialouve
11 jul 2013, 20:34

Alemania es muy violenta

1
A favor En contra 0(4 votos)
#37 por lorena_kaseo
11 jul 2013, 20:34

Qué mal esta traducido todo!

A favor En contra 2(2 votos)
#38 por angelo30
11 jul 2013, 20:38

Edtoy enfadado de esya viñeta porq jode a los alemanes y tambn porq es una,viñeta sacada de i tdrndr lo pyedes buacae i tdo es u. Spam de viñeta

1
A favor En contra 0(2 votos)
#39 por ninjaswagger
11 jul 2013, 20:47

#4 #4 jonah11 dijo: :cerealguy: la chica americana deberia decir 'so do I, my life'O también " I love you too, my life" (:

A favor En contra 4(4 votos)
#40 por niggamonkey125
11 jul 2013, 20:49

Hablo frances y les puedo decir que no significa nada lo que dijo en esta vineta .. :grnius:

A favor En contra 2(2 votos)
#41 por arturg
11 jul 2013, 20:52

#22 #22 perep dijo: "I also my life, a kiss, I love you"

Google traductor detected :mirada:
y lo dudavas?

1
A favor En contra 4(6 votos)
#42 por niggamonkey125
11 jul 2013, 20:54

" je t'aime mon amour , bisous , prend soin de toi " y " Moi aussi , bisous , je t'aime " ... esto tendria que ser .. Bueno el creador utilizo google traduccion no le podemos echar la culpa ...

A favor En contra 2(2 votos)
#43 por ChicaSportinguista
11 jul 2013, 20:57

Me encanta esta viñeta (aunque tenga algunos fallos). Espero que nadie que sea alemán se lo tome a mal, porque el chiste tiene un poco de razón. P.D.: Soy alemana.

A favor En contra 1(5 votos)
#44 por elchopin
11 jul 2013, 20:58

#16 #16 teradoalone dijo: #5 bessets? :areyouserious: s' en diu petons o petonets, :truestory:Depén de la zona. A Catalunya es diu petons i al País Valencià es diu bessets

A favor En contra 5(5 votos)
#45 por crocokiller159
11 jul 2013, 21:00

utilisaste google traduction para el frances, la traduction es horrible

A favor En contra 1(1 voto)
#46 por alucinator
11 jul 2013, 21:01

Creo que penso que eramos tan retrasados para no creer que es google traductor :areyoukiddingme:

A favor En contra 2(2 votos)
#47 por alucinator
11 jul 2013, 21:03

Lo que me agrada de estaa viñeta es que son memes y no el jodido editor de memes , ya CC no es lo mismo

A favor En contra 2(2 votos)
#48 por tiron_maister7
11 jul 2013, 21:29

Y yo, intentando aprender alemán...

A favor En contra 2(4 votos)
#49 por JackHarrison
11 jul 2013, 21:31

#41 #41 arturg dijo: #22 y lo dudavas?Y tu lo dudaBas?

1
A favor En contra 2(4 votos)
#50 por err
11 jul 2013, 21:35

1.- si no sabes idiomas, el traductor de google no te va a ayudar
2.- enserio? ahora van a tomarla con que en alemán solo gritan? hombre, si todo lo que has oído en alemán es rammstein... pero es una absoluta estupidez reírse de otros idiomas...

A favor En contra 3(3 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!