Cuánto cabrón / Genius únicos en el mundo
Arriba
467
Enviado por nathanKPOP el 3 dic 2012, 03:51

Genius únicos en el mundo


Otros - Genius únicos en el mundo

Vía: http://De un comentario mío y paint

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Ah sí, los 3 géneros... Enlace a Es superior a mis fuerzas Enlace a Las gafas para ver con los ojos de un borracho

Vídeo relacionado:

Enlace a La Bomba Atómica Franquista
#151 por vtk
10 dic 2012, 16:14

PARA QUE LO SEPAN LOS ESPAÑOLES Y LATINOS....los comentarios de ******* no se ven en esta web de España, lo se por colegas en México, Argentina, Chile no son los mismos comentarios, varias veces he querido que vean mis comentarios y el numero de post por viñeta y valoraciones es distinto...



y la razón de Homero es simple, en referencia a las obras de la Illiada y la Odisea que son de lectura obligatoria en LA, por ello que en el doblaje/traducción de agrego la "O" de forma directa

A favor En contra 1(3 votos)
#152 por squirtleface
10 dic 2012, 16:15

#2 #2 squirtleface dijo: ser diferente no es ser genius lo que pasa es que eres un racista oh god why

A favor En contra 8(8 votos)
destacado
#153 por dapecu
10 dic 2012, 16:15

A esos latinos que están insultando:
Sabed que tenéis todo el derecho del mundo a visitar estas páginas, al igual que un español, en realidad, como si la visita un chino, siempre y cuando sepa español.

AHORA BIEN

Todo extranjero que venga aquí tiene que aceptar que esta web es ESPAÑOLA, y por lo tanto la mayoría de usuarios son ESPAÑOLES. Lo cual quiere decir que las viñetas tienen un carácter ESPAÑOL y que, por ejemplo, un italiano debe aceptar que haya una broma sobre el 4-0 de la Euro. Es decir, que si os encontráis una viñeta como esta, debéis aceptarlo y entenderlo





Estoy asustado por la seriedad que acabo de demostrar

5
A favor En contra 151(203 votos)
#154 por simuerto
10 dic 2012, 16:15

#112 #112 inuyasha dijo: Perdonad pero el nombre de Homer proviene de Homero, un nombre de la Antigua Grecia y que con los años cambió a Homer. Soy española pero no miro con tanto egocentrismo mi propio mundo y miro de donde vienen las cosas.
Así que, al creador de esta viñeta, estudia más, que seguro que eres un niño de 13 ,14 aaños que no sabe nada y que criticar por criticar.
No a evolucionado a nada, es su adaptancion al ingles. El nombre de Homero se sigue usando, aunque poco y si el personaje original tiene un nombre deberia mantenerse. ¿O a caso llamamos Jonas Rambo a John Rambo?

A favor En contra 2(6 votos)
#155 por dixjj
10 dic 2012, 16:15

A ver, estoy de acuerdo con lo que sale en esta viñeta, pero lo que no me gusta de ella es que al final ponen la imagen de Genius y no la de Fuck yea o la de Yao Ming, en otras viñetas se puede ver que si salen estos dos que he nombrado, únicamente en esta viñeta sale el Genius, que pasa?? Tomáis por tontos a América Latina ??

2
A favor En contra 2(10 votos)
#156 por robercete
10 dic 2012, 16:16

#86 #86 ungilipollassinnombre dijo: Vamos a aclarar esto señores. La traducción correcta de la versión original sería Homer, ya que en la traducción de inglés a otros idiomas, no se traducen los nombres, de lo contrario George Bush, por ejemplo, sería Jorge Arbusto (es un ejemplo). Por esto, y a pesar de ser latino, en esta ocasión tengo que apoyar a los españoles. Otro cosa es que traduzcan mal, (tanto españoles como latinos). Y en caso de traducir el nombre sería Omero y no Homero (leído 'Jomero') ya que el nombre de este persona de animación tan entrañable viene de Omero, el autor de la Illiada y la Odisea.¡¡Homero el escritor!! Tienes que leer más.

A favor En contra 1(1 voto)

+  Ver comentario

6
A favor En contra 16(26 votos)
#158 por juanloco5
10 dic 2012, 16:16

Pero Porqué nos peleamos TODOS! Si además de que odiamos este tipo de Viñetas, los que las vayan a moderar simplemente rechazenlas! POR DIOS y Por Chuck Norris y Yaoming, que todos les decimos igual xD (Soy Uruguayo)

2
A favor En contra 1(5 votos)
#159 por reddo8
10 dic 2012, 16:16

yo soy argentino y no me ofende solo digo que esta mejor dicho en español homero que homer porque asi seria pero ami me gusta mas homer, podiras haber puesto otro ejemplo como por ejemplo ralph se llama rafa gorgory en latino

A favor En contra 3(5 votos)
#160 por trollminglol
10 dic 2012, 16:17

Yo no veo ningun puto insulto por parte de los latinos.

A favor En contra 3(5 votos)
#162 por poisonegde
10 dic 2012, 16:18

#134 #134 sergiodp96 dijo: Dios, parece que los Españoles solo saben hacer insultos racistas. Se discriminan entre los de su mismo país, que si andaluces, que si gallegos, que si catalanes, que si canarios... Pero bueno, así va su país.bueno, no es que ustedes se lleven del todo bien tampoco (si mal no recuerdo, he oido cosas como los roces entre venezolanos y colombianos, asi como entre chilenos y argentinos por mencionar unos pocos)

al menos en españa, la cosa no suele pasar de chistes de mal gusto y cliches o estereotipo, sin embargo alli muere gente por esto...

A favor En contra 6(6 votos)
#163 por the_violetador
10 dic 2012, 16:18

#16 #16 mafencio dijo: en todos los países: Fast and furius.
en Latino América: rápido y furioso.


En España: A todo gas :genius:
No se a lo mejor me equivoco pero yo siempre lo he llamado Fast and furius y he escuchado a la gente decirlo así, vamos que como antes digo que a lo mejor me equivoco.

A favor En contra 8(12 votos)
#165 por carlospaulogorran
10 dic 2012, 16:18

Que cachondo el chaval, esto es ser racista, lo demás son tonterías

A favor En contra 0(6 votos)
#166 por putenciarg
10 dic 2012, 16:19

Me la suda , nosotros los latinoamericanos hablamos mejor que esos putos españoletes de mierda, nuestro idioma (castellano) no el español obviamente de españa es mas dificil de aprender x sus acentos ect....

2
A favor En contra 8(12 votos)
#167 por vtk
10 dic 2012, 16:19

#155 #155 dixjj dijo: A ver, estoy de acuerdo con lo que sale en esta viñeta, pero lo que no me gusta de ella es que al final ponen la imagen de Genius y no la de Fuck yea o la de Yao Ming, en otras viñetas se puede ver que si salen estos dos que he nombrado, únicamente en esta viñeta sale el Genius, que pasa?? Tomáis por tontos a América Latina ?? Tranquilo man, si los españoles migran como las monarcas(mariposas) a LA y se dan cuenta que no es el culo del mundo y que la calidad de vida es mucho mejor que la de España, hay mucha gente que no conoce otros continentes y no hay mayor soberbia que la ignorancia....

Ademas es una viñeta en todo el estilo CC y hay q tomarla con humor....nadie gana o pierde dinero por esto

2
A favor En contra 2(6 votos)
#169 por johinercio
10 dic 2012, 16:20

#133 #133 cabezoto dijo: #5 #3 No creáis, los comentarios latinos y españoles están separados por proxys, a no ser que un latino esté viviendo en España, no podrá ver los comentarios nuestros. (En el CC de latinoamérica debe estar eso petado)En serio crees eso?

A favor En contra 1(3 votos)
#170 por alamuerteking
10 dic 2012, 16:22

#103 #103 juanloco5 dijo: #9 No se de donde habeis sacado ''Celula'' en '' Bola de Dragon Z'', de donde sale el Ula? Soy Uruguayo, pero no me gusta molestar, pero cuando tengo que decir algo TENGO que decirlo.Veamos, si no tienes ni puta idea te callas y punto. Cell, significa célula, ¡ignorante! Este caso es traducir un nombre para que sea lo mas parecido a la version original. Pero cambiar Homer por Homero es algo totalmente distinto, no es que lo vea mal, pero no defiendas tu posición criticando algo que está mucho mas justificado.

A favor En contra 5(11 votos)
#171 por lokaloko
10 dic 2012, 16:22

Los españoles y los latinos se pelean por algo tan tonto..Por una parte los latinos ven el nombre asi en la serie ademas los otros Simpsons lo llaman homero..No es culpa de los latinos :)
Gracias por leer el comentarios :)

A favor En contra 2(2 votos)
#172 por flekillo
10 dic 2012, 16:23

mmmmm logicamenteee algunoooss atinoooo sonn idiotaas asii k por k no???'..... idiotas idiotas everywhere

A favor En contra 6(8 votos)
#173 por secoweedcodein
10 dic 2012, 16:24

Soy Español y... Los latinoamericanos son genius por una o muchas palabras españolas son peores "celula" es mas corto cell y segun la trolscience es mejor cell porque es EASY-FAST :YAO:

A favor En contra 6(8 votos)
#175 por perikiyito
10 dic 2012, 16:28

Bueno, tb en los paises Árabes a Homer le llaman Omar

A favor En contra 1(1 voto)
#176 por nanu5
10 dic 2012, 16:30

después de ver los comentarios de esta viñeta, he llegado a la conclusión de que cuanto cabrón deberia a empezar a llamarse a partir de ahora cuanto panchito

A favor En contra 2(4 votos)
#177 por matrett
10 dic 2012, 16:30

La traduccion latina es la mejor de todas

A favor En contra 2(2 votos)
#178 por javi9191
10 dic 2012, 16:33

#117 #117 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Soy español y fan de Dragon Ball, y he de admitir en al menos en esta serie si es mucho mejor el doblaje latino que el castellano

A favor En contra 2(8 votos)
#179 por cuchufleto54
10 dic 2012, 16:34

Soy español y es uno de los carteles más despectivos e irrespetuosos que he visto en mucho tiempo por CC.

A favor En contra 1(1 voto)
#180 por SoyunStark
10 dic 2012, 16:35

Y Hermione lo pronuncian Jermayon

A favor En contra 1(1 voto)
#181 por extremenho
10 dic 2012, 16:35

#109 #109 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Soy español y reconozco que eso ha sido un owned total

A favor En contra 11(11 votos)
#182 por superpollastre
10 dic 2012, 16:36

es ver esta viñeta y pensar:
eaeaea sin sangre no hay pelea, pelea, pelea

A favor En contra 0(0 votos)
#183 por javi9191
10 dic 2012, 16:36

#157 #157 mazzoconi dijo: En america latina la acción de tomar algo se dice "agarrar" en españa "cojer" pedasos de degenerados.

Queda mejor Homero y punto :raisins:
Me la suda que me llenen a negativos :yaoming:
En España "coger"

... no "cojer"

2
A favor En contra 4(6 votos)
#184 por lauti_77
10 dic 2012, 16:37

ES HOMEROOOOOOO HOMER QUEDA MUY EN INGLÉS, SE DICE ASI PORQUE LA "ODISEA" Y LA "ILIADA" FUERON ESCRITAS POR HOMERO ACA SE DICE HOMERO


PD: CADA UNO LE DICE COMO SE LE CANTA BIEN EL ORTO

A favor En contra 6(8 votos)
#185 por Sworet
10 dic 2012, 16:38

Joder, ¿os ofenseis por esta viñeta? Pues no os pongaís a ver Aida..

A favor En contra 6(6 votos)
#186 por bline
10 dic 2012, 16:38

#107 #107 kambei dijo: YO ME LLAMO RALPHEse comentario sí que vale xD

A favor En contra 1(1 voto)
#187 por santiguerra
10 dic 2012, 16:40

es una viñeta que es graciosa pero puede ofernder gente ...

A favor En contra 1(1 voto)
#188 por michaelmanya
10 dic 2012, 16:41

españoles pelotudes en dragon ball dicen "ONDA VITAL"

Aguante el KAME HAME HAAA!!!!! :D


Y VIVA HOMEROOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO :D

2
A favor En contra 0(4 votos)
#189 por ashuragates
10 dic 2012, 16:41

#103 #103 juanloco5 dijo: #9 No se de donde habeis sacado ''Celula'' en '' Bola de Dragon Z'', de donde sale el Ula? Soy Uruguayo, pero no me gusta molestar, pero cuando tengo que decir algo TENGO que decirlo.¡FAIL! xDDDD Pues yo TENGO que decir que aquí en el doblaje español lo llamamos célula porque CELL en inglés es CÉLULA...El ULA no es algo que nos hayamos inventado, tiene explicación :cerealguy:
también me parece RÍDICULO el típico debate de doblajes, por ejemplo, yo no soporto el latino, pero no por eso es mierda. Esta viñeta es para calentar los ánimos. El autor de la viñeta ha metido la pata, AMBOS son correctos, HOMERO, como el escritor, ese nombre viene del latín, HOMER, es en inglés, es como decir que somos unos genious, por no llamar a las Marías, Mery, o las que se llamen Daisy, decir que es estúpido llamarlas Margarita. Genious es el autor de la viñeta, que le ha salido el tiro por la culata :genious:

A favor En contra 1(7 votos)
#190 por wailor
10 dic 2012, 16:42

#118 #118 ascargot dijo: #16 Vivo en Canada y siento terror cuando veo cursos de espaNol de EspaNa. No todos hablamos asi! Los Canadienses me dicen que mi espaNol (latino) es mucho mas agradable al oido y facil de entender que el Castellano. Eso es porque el panchito (español de hispanoamerica) está muy "adulterado" con vocablos y expresiones traducidas literalmente del inglés. Con lo que si eres canadiense, es lógico que te parezca más fácil el panchito que el español de España.

A favor En contra 23(29 votos)
#191 por colonus
10 dic 2012, 16:44

wtf??? quien ha entrado en mi cabeza y me ha robado la idea? no en serio hace tiempo que esta viñeta la tenia pensada pero no tengo ni puta idea de como hacer una definitivamente, estos latinos estan locos

A favor En contra 3(3 votos)
#192 por culomemoblue
10 dic 2012, 16:46

Da igual si "es mejor" o "se dice así", eso realmente no importa, lo jodido es la discriminación y xenofobia que incluye esta... Viñeta por llamarlo de una manera porque más bien parece un folleto de un partido de extrema derecha.
He dicho.

A favor En contra 0(2 votos)
#193 por assazzing
10 dic 2012, 16:47

La.versión la latina es mejor que la.española, ni punto de comparación

A favor En contra 3(5 votos)
#194 por maddercommotion
10 dic 2012, 16:48

#30 #30 DYianni dijo: #9 Es porque allí en ese lugar existe el nombre Homero, entonces lo apropian a el lugar :cereales:







Ni puta idea, a ver si cuela :yaoming:
Ese nombre existe, pero pertenece a la antigua Grecia...

A favor En contra 18(22 votos)
#195 por venturi
10 dic 2012, 16:48

#112 #112 inuyasha dijo: Perdonad pero el nombre de Homer proviene de Homero, un nombre de la Antigua Grecia y que con los años cambió a Homer. Soy española pero no miro con tanto egocentrismo mi propio mundo y miro de donde vienen las cosas.
Así que, al creador de esta viñeta, estudia más, que seguro que eres un niño de 13 ,14 aaños que no sabe nada y que criticar por criticar.
Justo iba a escribir algo así, cuando vi tu comentario. Es lo que tiene, más de uno no sabe ni escribir bien su comentario y se atreve a poner los memes de genius y tal, primero que aprendan a escribir, ellos sí que son unos genios...

Y con respecto al tema de los doblajes, lo siento pero donde se ponga una versión original... en el 90% de las ocasiones se lleva de calle a cualquier doblaje, porque es como se ven los matices que quiso darle el actor a su personaje y demás, el doblaje es un refrito. Eso sí, el de los simpsons es uno de esos que no entra en el 90%, porque vaya joya de doblaje... Y Homer u Homero? Lo mismo es...

A favor En contra 1(5 votos)
#196 por chaleko
10 dic 2012, 16:50

Genius tu chingada madre cabron kulero!! .l.

A favor En contra 3(3 votos)
#197 por trollencioxd123
10 dic 2012, 16:52

Homer + Gamberro = Homero








Ni puta idea aver si cuela

A favor En contra 0(0 votos)
#198 por maot
10 dic 2012, 16:52

Sisisisi todo muy bonito pero aqui al Kame hame ha lo llaman onda vital...

A favor En contra 0(0 votos)
#199 por maot
10 dic 2012, 16:54

#9 #9 Pukke_Rainbows dijo: No entiendo de donde han sacado el nombre de Homero... ¿De donde sacan la O? ._.del mismo sitio que "onda vital" de Dragon Ball :D

A favor En contra 7(21 votos)
#200 por maddercommotion
10 dic 2012, 16:54

#158 #158 juanloco5 dijo: Pero Porqué nos peleamos TODOS! Si además de que odiamos este tipo de Viñetas, los que las vayan a moderar simplemente rechazenlas! POR DIOS y Por Chuck Norris y Yaoming, que todos les decimos igual xD (Soy Uruguayo)Estas poniendo a Dios a la altura del todopoderoso Norris? Mal rayo te parta!

2
A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!