Sutilezas e indirectas no, ¿eh?
#2 #2 feral6 dijo: primero en comentar :trollface:fail
miralo por el lado bueno al menos has aprendido idiomas
Eso se llama no entender indirectas.
Esta viñeta parece una excusa para usar a Yackie Chan xD
Todavía quedan muchos idiomas
que no puto pesao tres putos dias al lao del traductor de google para nada
una de las mejores viñetas que eh visto :)
¿Tan difícil era decir que no?
Puede que con el soajili te comprenda a la primera.
¿Pero cómo es posible que de repente tenga el pelo de color negro y luego otra vez rubio?
se quedara y al final morira con una puta al lado
Tíos que no se enteran, tíos que no se enteran everywhere...
ya hay que ser zorra para intentar rechazar de esa manera a un tio
el mejor idioma es el de los cinco dedos...
todo eso lo ha hecho con traductor de google
Se dice "Mi dispiace..."
Crei que le iba a decir que si al final
No quiero ser la típica friki tocapelotas pero en ingles no hay doble interrogación, es solo una :cerealguy:
al final lo acabas aceptando... que triste
te invito a ver una peli, es la version en ingles de "tu culo esta estacionado" se llama "yourassisparck"
Jajaj. Pobre chaval
Aber empezado porai
Lo confieso solo comento para tener un logro
ultimate fffffffffffffffffffffffuuuuuuuuuuuuuuuuuu y
No hay mucho español que conozca tantos idiomas
se nota que esta en google traductor, por que en el ruso ese hay un monton de fallos, y yo lo se por que soy ruso
tias cabronas que els gusta jugar con tigo para despues decirte no :(
sabe que se llama Fuckencia pero no sabe en que idioma habla
A falta de conocimientos... ¡traductor a saco! Eso o repásate un poco italiano, porque esa frase significa "lo sentimos no hablan inglés" ¬¬. Se dice "MI DISPIACE MA NON PARLO INGLESE".
Hablé con una mujer ! Y en varios idiomas
putas, putas everywhere... tanto le costaba decir que "no" en español desde el principio ???
pero que no has pillado la indirecta a la primera idiota?
Solo TeNia que decir que no
Que bien va el traductor de Google, no?
pero se lo pude preguntar en varios idiomas
A la tía le ha faltado decirle, "contigo no bicho".
"Ci dispiace non parlano inglese"? "Lo sentimos, no hablan inglés" En realidad es "Mi dispiace, non parlo inglese". Por lo menos usen un mejor traductor.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . haberlo dicho al principio!!!!!!!!!!!!!!!!
El lenguaje de las mujeres esta encriptado
Dejen de hacer viñetas los chistes almenos usen chistes buenos y que sean no conocidos
Al menos conozco varios idiomas
plurilingüismo!!!
PRIMERO ERA RUBIA DESPUES MOROCHA Y AHORA RUBIA DE VUELTA
yo sé hablar español...
SI será cabrona
Ha cambiado de pelo de la cuarta a la quinta viñeta, y luego lo ha vuelto a hacer!! A la mierda el captcha tú eres mi nueva diosa!!
Prueba con: voulez vous coucher avec moi
El italiano está mal escrito. Literalmente, según lo que pone en la viñeta, dice: "lo sentimos, no hablan inglés". Traductor, traductor everywhere...
Cuánto Cabrón
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
7 sep 2011, 11:29
Sutilezas e indirectas no, ¿eh?
7 sep 2011, 11:31
#2 #2 feral6 dijo: primero en comentar :trollface:fail
7 sep 2011, 11:35
miralo por el lado bueno al menos has aprendido idiomas
7 sep 2011, 11:53
Eso se llama no entender indirectas.
7 sep 2011, 11:54
Esta viñeta parece una excusa para usar a Yackie Chan xD
7 sep 2011, 11:55
Todavía quedan muchos idiomas
7 sep 2011, 11:55
que no puto pesao
tres putos dias al lao del traductor de google para nada
7 sep 2011, 11:57
una de las mejores viñetas que eh visto :)
7 sep 2011, 11:59
¿Tan difícil era decir que no?
7 sep 2011, 12:08
Puede que con el soajili te comprenda a la primera.
7 sep 2011, 12:12
¿Pero cómo es posible que de repente tenga el pelo de color negro y luego otra vez rubio?
7 sep 2011, 12:18
se quedara y al final morira con una puta al lado
7 sep 2011, 12:19
Tíos que no se enteran, tíos que no se enteran everywhere...
7 sep 2011, 12:22
ya hay que ser zorra para intentar rechazar de esa manera a un tio
7 sep 2011, 12:22
el mejor idioma es el de los cinco dedos...
7 sep 2011, 12:25
todo eso lo ha hecho con traductor de google
7 sep 2011, 12:25
Se dice "Mi dispiace..."
7 sep 2011, 12:40
Crei que le iba a decir que si al final
7 sep 2011, 12:49
No quiero ser la típica friki tocapelotas pero en ingles no hay doble interrogación, es solo una :cerealguy:
7 sep 2011, 12:57
al final lo acabas aceptando... que triste
7 sep 2011, 13:02
te invito a ver una peli, es la version en ingles de "tu culo esta estacionado" se llama "yourassisparck"
7 sep 2011, 13:02
Jajaj. Pobre chaval
7 sep 2011, 13:03
Aber empezado porai
7 sep 2011, 13:06
Lo confieso solo comento para tener un logro
7 sep 2011, 13:11
ultimate fffffffffffffffffffffffuuuuuuuuuuuuuuuuuu y
7 sep 2011, 13:15
No hay mucho español que conozca tantos idiomas
7 sep 2011, 13:23
se nota que esta en google traductor, por que en el ruso ese hay un monton de fallos, y yo lo se por que soy ruso
7 sep 2011, 13:29
tias cabronas que els gusta jugar con tigo para despues decirte no :(
7 sep 2011, 13:41
sabe que se llama Fuckencia pero no sabe en que idioma habla
7 sep 2011, 14:22
A falta de conocimientos... ¡traductor a saco!
Eso o repásate un poco italiano, porque esa frase significa "lo sentimos no hablan inglés" ¬¬. Se dice "MI DISPIACE MA NON PARLO INGLESE".
7 sep 2011, 15:16
Hablé con una mujer !
Y en varios idiomas
7 sep 2011, 15:21
putas, putas everywhere...
tanto le costaba decir que "no" en español desde el principio ???
7 sep 2011, 15:26
pero que no has pillado la indirecta a la primera idiota?
7 sep 2011, 15:27
Solo TeNia que decir que no
7 sep 2011, 15:36
Que bien va el traductor de Google, no?
7 sep 2011, 15:48
pero se lo pude preguntar en varios idiomas
7 sep 2011, 16:07
A la tía le ha faltado decirle, "contigo no bicho".
7 sep 2011, 16:16
"Ci dispiace non parlano inglese"? "Lo sentimos, no hablan inglés"
En realidad es "Mi dispiace, non parlo inglese". Por lo menos usen un mejor traductor.
7 sep 2011, 16:30
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
haberlo dicho al principio!!!!!!!!!!!!!!!!
7 sep 2011, 16:36
El lenguaje de las mujeres esta encriptado
7 sep 2011, 16:43
Dejen de hacer viñetas los chistes almenos usen chistes buenos y que sean no conocidos
7 sep 2011, 17:54
Al menos conozco varios idiomas
7 sep 2011, 18:06
7 sep 2011, 18:07
plurilingüismo!!!
7 sep 2011, 18:42
PRIMERO ERA RUBIA DESPUES MOROCHA Y AHORA RUBIA DE VUELTA
7 sep 2011, 18:47
yo sé hablar español...
7 sep 2011, 18:52
SI será cabrona
7 sep 2011, 18:55
Ha cambiado de pelo de la cuarta a la quinta viñeta, y luego lo ha vuelto a hacer!!
A la mierda el captcha tú eres mi nueva diosa!!
7 sep 2011, 19:04
Prueba con:
voulez vous coucher avec moi
8 sep 2011, 00:44
El italiano está mal escrito. Literalmente, según lo que pone en la viñeta, dice: "lo sentimos, no hablan inglés".
Traductor, traductor everywhere...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!