#76 #76 whateverworks dijo: #42 ¿QUE EN LONDRES NO TIENEN ACENTOS RAROS? Pero si tienes Cockney, tienes glotal stops, tienes de todo XDDDPues sinceramente, pero apenas se notan esos acentos, y la mujer con la que vivía no tenía ninguno. Los que sí tienen y muchísimo son obviamente los extranjeros, a esos sí cuesta pillarles lo que dicen, porque cada uno habla el inglés allí como le salga, y diciendo cosas que aquí en el colegio me han enseñado toda la vida como fallos gordísimos... He llegado a escuchar hasta "How many years have you got" y quedarse tan anchos al decirlo...
#32 #32 howtosavealife dijo: Yo sé inglés y tal, pero el acento británico cuesta un poquillo de entender, pero ellos siempre te entenderán a ti. Además ahí la gente no habla como nos enseñan en nuestros libros de texto, hablan como quieren xD. El más fácil de entender para mí es el de EEUU.Has estado en Irlanda? hablan tan cerrado que no sabes si están hablando inglés o irlandés....
si van a Gringolandia es posible que sin necesidad de aprender ingles puedan comunicarse
En cambio en Inglaterra ya es otra cosa...
En fin... al principio si me liaba mucho, pero después de mucha practica ya entiendo hasta a los griegos cuando hablan ingles ^^ (Y eso que su acento es el más gracioso de todos).... Pero con los árabes hablando ingles sigo sin entender un rabano :s (su acento es muy raro)
#42 #42 alsab dijo: Eso me pasó a mí jajajajaja. Me fui a Londres a trabajar (se supone que teniendo el idioma bastante apañao) y cuando llegué a la casa donde me alojaba la mujer estaba hablando con una amiga de tartas y no entendía nada, y eso que eran londinenses, así que no tenían acentos raros. Es hasta que te acostumbras, luego más que menos lo vas pillando todo... Pero que razón tiene la viñeta jajajajaja.¿QUE EN LONDRES NO TIENEN ACENTOS RAROS? Pero si tienes Cockney, tienes glotal stops, tienes de todo XDDD
Camarero-Hi.
Cliente-Hi, we'd like a table for 2.
Camarero-¿Can I take your order?
Cliente-¿What do you recommend?
Camarero- ....
Cliente-Beef stew and one Hamburguer whith potatoes (por ejemplo)
Cliente-May we have the bill? ( o mas coloquialmente --> Check please )
Y hay que dejar propina entre un 10 o un 15% mas o menos que se da al camarero por el buen servicio recibido. En algunos restaurantes, "service charge or tip" (la propina) va incluida en la cuenta.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
14 abr 2011, 02:09
jajaja buenisimo xD
#2 #2 paky09 dijo: jajajaaj sisisisesas dos son tuyas?
14 abr 2011, 15:32
#76 #76 whateverworks dijo: #42 ¿QUE EN LONDRES NO TIENEN ACENTOS RAROS? Pero si tienes Cockney, tienes glotal stops, tienes de todo XDDDPues sinceramente, pero apenas se notan esos acentos, y la mujer con la que vivía no tenía ninguno. Los que sí tienen y muchísimo son obviamente los extranjeros, a esos sí cuesta pillarles lo que dicen, porque cada uno habla el inglés allí como le salga, y diciendo cosas que aquí en el colegio me han enseñado toda la vida como fallos gordísimos... He llegado a escuchar hasta "How many years have you got" y quedarse tan anchos al decirlo...
14 abr 2011, 06:07
Lol! y ya no te digo nada si fuese el aleman xdd
14 abr 2011, 08:25
tipico xD.
14 abr 2011, 08:42
solo con saber decir : Please Fish and chips, ya vas servido
14 abr 2011, 16:02
plis ai nid somsing tu it!! it!!! ñam ñam!!
14 abr 2011, 00:20
jajajaja challengue acepted
14 abr 2011, 14:56
I'll starve!!
20 nov 2011, 20:13
abcdef
20 nov 2011, 20:14
ghijk
14 abr 2011, 09:04
jajajaja ke buena la biñeta nunca me abia reido tanto jajajajja:megusta
6 oct 2011, 22:53
14 abr 2011, 03:25
Es como -"Voy a ir a London!!!"
y luego pasa eso y es digno de un
29 dic 2014, 02:07
#51 #51 garoa10 dijo: en españa les enseñan el ingles de inglaterra o el de estados unidos ?
:emm::emm::emm::emm::emm::emm::emm::emm::emm::emm:@garoa10 se enseñan los dos pero se estudia más el de inglaterra
14 abr 2011, 07:04
imaginaos si nos cuesta el ingles , el frances ni te cuento..
14 abr 2011, 07:58
14 abr 2011, 15:51
una cosa de la viñeta... si le dices a alguien: perdone... no es obvio que te responda que?
yo una vez no sabia pronunciar birthday y tuve que cantar la cancion para que me entendieran... xD
14 abr 2011, 15:59
jajajajajajaja ostia q wenoooo
31 dic 2011, 18:44
What The Fuck?
19 nov 2012, 16:14
Multitematico
14 abr 2011, 14:21
#32 #32 howtosavealife dijo: Yo sé inglés y tal, pero el acento británico cuesta un poquillo de entender, pero ellos siempre te entenderán a ti. Además ahí la gente no habla como nos enseñan en nuestros libros de texto, hablan como quieren xD. El más fácil de entender para mí es el de EEUU.Has estado en Irlanda? hablan tan cerrado que no sabes si están hablando inglés o irlandés....
14 abr 2011, 00:20
Eso suele pasar a mi me dio salmonelosis por sus comidas!
27 jun 2011, 02:23
Soy un jodido inútil
.
.
.
23 dic 2014, 17:59
Yo he estado en un pueblo de Inglaterra y era capaz de entenderlo prácticamente todo
14 abr 2011, 02:11
en españa les enseñan el ingles de inglaterra o el de estados unidos ?
14 abr 2011, 02:16
si que tardan en poner nuevos memes...pf
14 abr 2011, 02:35
Para que están las aplicaciones del iphone que te lo traducen automaticamente al idioma que quieres y encima lo dice.
PD:no tengo un iphone
3 sep 2012, 22:10
El inglés en general en España está muy mal enseñado, y es algo que habría que resolver.
14 abr 2011, 22:31
Eso me pasa a mi, tanto estudio y hace poco viaje y dije - Que idioma están hablando? -
14 abr 2011, 03:49
si van a Gringolandia es posible que sin necesidad de aprender ingles puedan comunicarse
En cambio en Inglaterra ya es otra cosa...
En fin... al principio si me liaba mucho, pero después de mucha practica ya entiendo hasta a los griegos cuando hablan ingles ^^ (Y eso que su acento es el más gracioso de todos).... Pero con los árabes hablando ingles sigo sin entender un rabano :s (su acento es muy raro)
29 dic 2014, 02:06
aunque sepas hablar inglés nunca lo hablaras como un inglés o americano porque ellos nacieron con el ingles imaginatelo al reves
14 abr 2011, 15:37
Puta fonética, puto acento, puta comunicación oral...
14 abr 2011, 07:04
Jajaja muy gracioso
14 abr 2011, 00:33
Morire de hambre pero me la cascaré la nutria hasta la muerte
14 abr 2011, 00:38
cuantas tiras de gente que teme morirse por chorradas...
14 abr 2011, 03:06
Feel like a retrasado mental
14 abr 2011, 03:08
Pobre pibe
14 abr 2011, 08:01
lo bueno es que dide QUE?en ingles!
14 abr 2011, 08:04
esque ay que ir con el traductor de google a todas partes!
14 abr 2011, 09:19
#42 #42 alsab dijo: Eso me pasó a mí jajajajaja. Me fui a Londres a trabajar (se supone que teniendo el idioma bastante apañao) y cuando llegué a la casa donde me alojaba la mujer estaba hablando con una amiga de tartas y no entendía nada, y eso que eran londinenses, así que no tenían acentos raros. Es hasta que te acostumbras, luego más que menos lo vas pillando todo... Pero que razón tiene la viñeta jajajajaja.¿QUE EN LONDRES NO TIENEN ACENTOS RAROS? Pero si tienes Cockney, tienes glotal stops, tienes de todo XDDD
16 abr 2011, 01:42
Es tan facil como:
Camarero-Hi.
Cliente-Hi, we'd like a table for 2.
Camarero-¿Can I take your order?
Cliente-¿What do you recommend?
Camarero- ....
Cliente-Beef stew and one Hamburguer whith potatoes (por ejemplo)
Cliente-May we have the bill? ( o mas coloquialmente --> Check please )
Y hay que dejar propina entre un 10 o un 15% mas o menos que se da al camarero por el buen servicio recibido. En algunos restaurantes, "service charge or tip" (la propina) va incluida en la cuenta.
14 abr 2011, 06:03
JAjajajajajaa Normal -.-'
14 abr 2011, 09:06
14 abr 2011, 07:13
morire de hambre pero me la seguire cascando como un mono loco
jajaja
xD
14 abr 2011, 00:20
el idioma tetas lo dise todo señores
14 abr 2011, 00:19
jajajaaj sisisis
14 abr 2011, 04:44
14 abr 2011, 00:18
JAJAJAAJ
+ Ver comentario
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!