Cuánto cabrón / Que arda Troya
Arriba
63
Enviado por michaeljacksonsfan el 24 ago 2014, 16:55

Que arda Troya


Trollface - Que arda Troya

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Ya no se hacen caratulas como las de antes Enlace a Supermercado troll Enlace a Tenía que llegar 'al fondo' de todo esto

Vídeo relacionado:

Enlace a Michael Jackson dándose cuenta de que le hacen fotos cada vez que se mueve
#36 por jl999
25 ago 2014, 16:09

Alguien se ha metido en mi cuenta y ha hecho comentarios que no son mios, si hay algun moderador, le pido por favor que borre TODOS mis comentarios. Gracias.

A favor En contra 0(0 votos)
#61 por ninamew
26 ago 2014, 12:16

Estaba yo a punto de ver una serie y tenia dos enlaces: en idioma original (inglés) o en latino. Mi inglés mejoró muchísimo.

A favor En contra 1(3 votos)
#57 por memelonda233
26 ago 2014, 00:20

#24 #24 Sr_Slender dijo: A mi no me molesta la voz en los doblajes, lo que me molesta es que lo traducen como les da la gana. Ej: Home Alone/ESP: Solo en casa/LAT:Mi pobre angelito. Bueno y que muchas veces las voces van a destiempo con la boca, pero eso también pasa a veces en españa, muchas menos pero pasa.cierto pero todos tienen sus altos y bajos A todo Gas? no seria Rapidos y Furiosos? estoy de acuerdo contigo me gusta los doblajes latinos pero a veces odio que hagan ese tipo de cosas -.-

A favor En contra 1(1 voto)
#60 por raviel
26 ago 2014, 04:20

#53 #53 mellamojoseluis dijo: #2 hola soy michaeljacksonsfan pero no se por qué me han eliminado el usurio y he tenido que crearme este, por favor ayudarme a que memondo network sepa esto y si es posible que me devuelvan mi antiguo usuario, Gracias :determined:@mellamojoseluis No te conozco.

A favor En contra 1(1 voto)
#37 por darkcube
25 ago 2014, 16:10

Dios que asco de video, y se dice vídeo con el acento en la i no en la e dios, aqui nos insultan llamandonos gallegos... fundamos este video a dislike compatriotas:
https://www.youtube.com/watch?v=nbCp3rJ7H38

A favor En contra 1(3 votos)
#10 por BenderDoblador
25 ago 2014, 11:28

Cualquier doblaje es un desastre que se carga la película.

A favor En contra 2(14 votos)
#47 por lizzerdblack
25 ago 2014, 19:14

Prefiero ser latino americano con estudios y trabajo a un español que no sirve para nada

A favor En contra 2(4 votos)
#58 por dylan_skyline
26 ago 2014, 01:14

Que cojones tienen los sudamericanos con los gallegos que muchos van de gallitos llamandonos cabras y paletos y mierdas de estas?? Al final la ultima vez que vino un cani dominicano a aki a rianxo de chulo las llevo finas pitufinas. Y asi a cualquiera que venga a meterse conmigo o con galicia. En cuanto a los doblajes me quedo con el castellano. El latino me parece muy exagerado

A favor En contra 2(4 votos)
#52 por lpupi
25 ago 2014, 22:28

#11 #11 kokonutnd dijo: Los unicos que dicen Homero son los latinos, el nombre original en USA es Homer J. Simpsons, igual que españa, se revela en varios capitulos de la serie en la version original y castellana.Y luego ellos dicen que somos los raros. A PASTAR, QUE TEMPOTREN LATIONAMERICA. Mira, me vais a fuckar a negativos pero. LOS PANCHITOS DE MENOS DE 16 AÑOS SON O-D-I-O-S-O-S osea, ORGULLOSOS ASQUEROSOS QUE ME SACA DE QUICIO, QUE NO ES S, COÑO QUE SE PONE Z, CON ESA PUTA VOZ DE MIERDA Y ESO DE BOLUDO OSEA ME HINCHAN LAS PELOTAS. Ya esta, podeis fuckarme a negativos.@kokonutnd Como me he reído con tu comentario XDD.

A favor En contra 2(4 votos)
#43 por cers1996
25 ago 2014, 18:29

#11 #11 kokonutnd dijo: Los unicos que dicen Homero son los latinos, el nombre original en USA es Homer J. Simpsons, igual que españa, se revela en varios capitulos de la serie en la version original y castellana.Y luego ellos dicen que somos los raros. A PASTAR, QUE TEMPOTREN LATIONAMERICA. Mira, me vais a fuckar a negativos pero. LOS PANCHITOS DE MENOS DE 16 AÑOS SON O-D-I-O-S-O-S osea, ORGULLOSOS ASQUEROSOS QUE ME SACA DE QUICIO, QUE NO ES S, COÑO QUE SE PONE Z, CON ESA PUTA VOZ DE MIERDA Y ESO DE BOLUDO OSEA ME HINCHAN LAS PELOTAS. Ya esta, podeis fuckarme a negativos.@kokonutnd Te recuerdo que aquí en CC latinoamericanos y españoles estamos separados, justamente, por una pelea de doblajes de hace mucho. ¿Qué tal si haces un comentario fuera de CC diciendo eso mismo a ver si te sales con otro destacado, hmm? Te reto.

A favor En contra 3(7 votos)
#16 por pandapank
25 ago 2014, 12:04

A mi me sucede algo diferente... Depende de el qué este viendo me gusta más uno que otro.

Por ejemplo soy incapaz de ver una película normal con doblaje latino, pero en cambio la mayoría de las series de animación, incluyendo anime, está infinitamente mejor en latino que en en español de España.

A los dobladores españoles les falta sangre en los dibujos, no se meten en su papel.

Por poner un ejemplo el doblaje latino de "Ang, el último maestro aire" es magistral.

A favor En contra 4(14 votos)
#63 por tibitoma2000
26 ago 2014, 16:14

yo odio el dobleje latino, porque coño no hablan correctamente??

A favor En contra 5(5 votos)
#38 por ericaxu
25 ago 2014, 16:26

¡Frijoles! Porque decis todo eso de los frijoamigos y de las computadoras. ¡¡Computadoras frijolaneadas!!
Lo siento frijoles, tenía que desfogarme a través de la computadora.

2
A favor En contra 5(7 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!