Cuánto cabrón / Con dos cojones
Arriba
380
Enviado por mire3698 el 31 oct 2012, 15:44

Con dos cojones


Fuck_yea - Con dos cojones

Vía: http://Idea propia

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a El hombre del saco en diferentes países Enlace a Somos unos hipócritas Enlace a Y tú, ¿qué Perú eliges?

Vídeo relacionado:

Enlace a ¿Qué país hace las escenas de disparos más dramáticas?
#201 por azarbe
4 nov 2012, 22:10

#70 #70 mun44 dijo: me da verguenza esta biñeta, enserio que en euskera es blue? xke de toda la vida a sido siempre urdina asike antes de ablar informaros un pocoooo!!!!1verguenza con dieresis. biñeta con v. xke porque. asike así que, ablar con h

2
A favor En contra 7(13 votos)
#202 por slayers88
4 nov 2012, 22:12

yo también quería decir que en euskera se dice urdina, pero creo que ha quedado claro después de tantos comentarios

A favor En contra 1(1 voto)
#203 por teteaaemeeme
4 nov 2012, 22:13

En realidad no es problema del chaval que haya puesto que en euskara se dice blue, sera del traductor google...

A favor En contra 1(3 votos)
#204 por aimar2000
4 nov 2012, 22:13

en euskera es urdina!!!!

A favor En contra 4(4 votos)
#205 por Talas
4 nov 2012, 22:13

creador de esta viñeta te has lucido :Genius:

A favor En contra 1(1 voto)
#206 por elmagras
4 nov 2012, 22:14

WTF!! En euskera se dice URDINA, desde siempre, no Blue!!

A favor En contra 3(3 votos)
#207 por kilan15
4 nov 2012, 22:22

quien cojones pone esto que en EUSKERA URDINA ESATEN DA

A favor En contra 4(4 votos)
#208 por Meme2012
4 nov 2012, 22:22

#24 #24 m25l dijo: Soy vasco y aqui de toda la vida se dice URDINA, no blue.... -.-Comparto la misma opinión, yo también soy vasco y cuando he visto la viñeta me he quedado con cara de.... ¿En qué se ha convertido CC? Cualquier cosa sin fundamento la publican porque sí...

2
A favor En contra 6(6 votos)
#209 por trilili
4 nov 2012, 22:22

Mi pregunta es, tanto cuesta buscar en google o en algún sitio como se dice azul en euskera?
Que soy vasca, y hombre, molesta un poco, ya que haces viñetas hazlas bien.

A favor En contra 3(3 votos)
#210 por whitefatalis96
4 nov 2012, 22:25

#41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...espain is diferent amigo

4
A favor En contra 7(21 votos)
#211 por ddcroig
4 nov 2012, 22:31

Yo creo que eso pasa porque esos paises estan mas hacia al norte i no tienen (o directamente no tienen), influencia en el latín, si no es verdad no hace falta que me infleis a negativos, solo he dado mi opinión.

A favor En contra 2(2 votos)
#212 por jbcc13
4 nov 2012, 22:31

yo soy euskaldun, y no lo voy a repetir lo que todo el mundo ha dicho pero ya daría yo dos hostias al que haya hecho la viñeta y al moderador. Por cierto, es asqueroso que cuando es otro país pongan genius y cuando es un país que esta echo una mierda, y esta llevando a la ruina a Euskal Herria Cataluña y demás, como lo es España (que me da asco) pongan fuck yeah..

2
A favor En contra 3(7 votos)
#213 por tzander
4 nov 2012, 22:35

que bueno, en las otras viñetas cuando lo se escribe diferente en españa nos sorprendemos...pero cuando somos nosotros, decimo: con dos cojones....ajajajjja si es que con la soberbia española no se juega ajajjaja

A favor En contra 1(1 voto)
#214 por abside97
4 nov 2012, 22:36

Ya hay otro igual pero con yaoming!! :infinitodesprecio:

A favor En contra 2(2 votos)
#215 por gabenewell
4 nov 2012, 22:36

siempre se ha dicho urdina en euskadi

A favor En contra 1(1 voto)
#216 por xmozo
4 nov 2012, 22:38

:fry: No se si el autor es un :genious: o un

A favor En contra 0(0 votos)
#217 por advfan19
4 nov 2012, 22:38

Lo que pasa es que el traductor de Google es una mierda, y si no conoce la palabra en el idioma te la traduce en inglés, a mi me ha pasado alguna vez mirando cosas en otros idiomas. El que ha hecho la viñeta no lo ha comprobado y con el traductor ha puesto lo primero que ha pillado.

A favor En contra 3(3 votos)
#218 por frankfurt
4 nov 2012, 22:38

italiano: azzurro

A favor En contra 3(3 votos)
#219 por raw777
4 nov 2012, 22:45

En ruso se dice siniy no se que decir...

A favor En contra 3(3 votos)
destacado
#220 por Pikete
4 nov 2012, 22:47

#24 #24 m25l dijo: Soy vasco y aqui de toda la vida se dice URDINA, no blue.... -.-Euskaraz urdina esaten da.

2
A favor En contra 38(38 votos)
#221 por xfc94
4 nov 2012, 22:50

En todas las viñetas de este tipo, y con especial mención la que estoy comentando, se suele cometer un error generalizado y que, para la gente con algo de cabeza, debería sangrarles los ojos. NUNCA podemos relacionar el Estado (mediante su bandera) con la lengua. La explicación es simple: no en todos los sitios de un mismo Estado se va a decir de la misma forma pues la humanidad tiende a dialectarse. (1)

A favor En contra 2(2 votos)
#222 por xfc94
4 nov 2012, 22:52

En definitiva, y concretando con esta viñeta, podemos ver que relaciona claramente el castellano (hablado también en Latinoamérica) en el Estado español, estado que por cierto tiene unos claros dialectos (constitucionalmente aceptados) que son el euskera, el gallego y el catalán. Y que en catalán (tanto en la parte valenciana como en la catalana y baleares) la palabra AZUL castellana se dice BLAU... así que esta viñeta está tremendamente mal, lo siento pero es la verdad. Suerte :) (2)

2
A favor En contra 3(3 votos)
#223 por amaimon
4 nov 2012, 22:53

#57 #57 elhombrepole dijo: #19 Me estoy reservando para la carrera xDbien, bien, no es bueno darlo todo desde el principio XD

A favor En contra 1(1 voto)
#224 por polonear
4 nov 2012, 22:54

#41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...jaja eso iva a comentar

A favor En contra 8(10 votos)
#225 por paco_95
4 nov 2012, 22:55

#222 #222 xfc94 dijo: En definitiva, y concretando con esta viñeta, podemos ver que relaciona claramente el castellano (hablado también en Latinoamérica) en el Estado español, estado que por cierto tiene unos claros dialectos (constitucionalmente aceptados) que son el euskera, el gallego y el catalán. Y que en catalán (tanto en la parte valenciana como en la catalana y baleares) la palabra AZUL castellana se dice BLAU... así que esta viñeta está tremendamente mal, lo siento pero es la verdad. Suerte :) (2)decir que le catalán, el vasco y el gallego son dialestos del castellano es demostrar que eres un ignorante del tamaño de una catedral gótica, y claro que relaciona el castellano o español con el estado español pues éste país mío es el país de origen del idioma, desde que Elio Antonio de Nebrija publicara su gramática.

A favor En contra 1(1 voto)
#226 por jj18
4 nov 2012, 22:56

Soy euskaldun y me ofende ver blue cuando en euskera toda la vida se ha dicho azul URDINA a ver si nos informamos antes de poner verdaderas burradas

A favor En contra 3(3 votos)
#227 por spiel
4 nov 2012, 23:00

madre mia pero como se puede ser tan animal, blue azul en euskera, harrapatzen bahaut!! (como te atrape!!) URDINAAA mon dieu

A favor En contra 3(3 votos)
#228 por rg95
4 nov 2012, 23:05

#210 #210 whitefatalis96 dijo: #41 espain is diferent amigo no és diferente porque en portugal tambien es azul

A favor En contra 2(2 votos)
#229 por motxadas
4 nov 2012, 23:07

No se en que traductor habrás buscado azul en euskera pero aquí de toda la vida se ha dicho URDINA

A favor En contra 3(3 votos)
#230 por acabmeclc
4 nov 2012, 23:13

En vasco azul= urdina
desgraciado

A favor En contra 3(3 votos)
#231 por eneritzpokerface
4 nov 2012, 23:14

Yo desde txiki boy a una ikas de euskara y siempre se a dicho Urdina, no "Blue" si quereis hacer una biñeta aceptable por lo menos informaros mejor antes de hacerla.
Eskerrikasko(:

A favor En contra 1(3 votos)
#232 por lcdpati
4 nov 2012, 23:15

odio este tipo de viñetas

A favor En contra 1(1 voto)
#233 por aleebtt8
4 nov 2012, 23:18

estoy arta de ver viñetas que he visto antes en twitter joder!

A favor En contra 1(1 voto)
#234 por alphons
4 nov 2012, 23:25

#74 #74 SuhParditoh dijo: #41 me lo has sacado de la boca, ni que los españoles fuéramos mejores... seguro que no eres ni español/a

A favor En contra 4(4 votos)
#235 por antiagt
4 nov 2012, 23:28

me da verguenza... k un español ... haya puesto k en euskera blue.. sin mas bua.. paso dios... me hace daño en los ojos GORA EUSKADI !! :p

A favor En contra 1(1 voto)
#236 por aiden98
4 nov 2012, 23:29

Yo e estudiado Italiano y se dice Azuro no Blu -.-''

A favor En contra 1(1 voto)
#237 por sum94
4 nov 2012, 23:29

Azul en euskera es 'urdina' .. y te lo dice una vasca, informate antes de subir viñetas anda

A favor En contra 1(1 voto)
#238 por vera_vk
4 nov 2012, 23:32

Esto lo mande yo hace meses y me lo rechazaron...

A favor En contra 1(1 voto)
#239 por rubenleobcn
4 nov 2012, 23:34

Francés heráldico Azur, Italiano Azzurro/a, Gallego Azul, Portugués Azul, Rumano Albastru, Tagalo Asul ;) De nada

A favor En contra 3(3 votos)
#240 por magleen
4 nov 2012, 23:35

llevo más de 16 años diciendo urdina y ahora resulta que en euskera azul se dice blue...
que cosas tiene la vida eh! lo que nos enseñan algunos usuarios de cuantocabron

A favor En contra 1(1 voto)
#241 por elrubiousomg
4 nov 2012, 23:35

mecaguen el mbantula de los huevos nosotros los euskaldunes decimos urdina URDINA!

A favor En contra 5(5 votos)
#242 por itxaroten
4 nov 2012, 23:38

Informarse bien antes de hacer viñetas creo que no estaria mal...

A favor En contra 0(0 votos)
#243 por janiyu
4 nov 2012, 23:48

0# #24 #24 m25l dijo: Soy vasco y aqui de toda la vida se dice URDINA, no blue.... -.-yo tambien me habia metido para decir los mismo... Blue, ¿enserio?

A favor En contra 4(4 votos)
#244 por sagarrillo13
4 nov 2012, 23:50

#24 #24 m25l dijo: Soy vasco y aqui de toda la vida se dice URDINA, no blue.... -.-eso es esk de donde a sakau k se dice blue!

A favor En contra 3(3 votos)
#245 por selyy_euskadii
4 nov 2012, 23:52

es increible, nose como puede haber gente asi.
antes de poner ni con dos cojones ni nada primero informaros
de como se diria en otros paises.
Puesto que luego os ofendeis cuando se meten con vuestra qerida españa .... -.-"

A favor En contra 0(0 votos)
#246 por ergonza
5 nov 2012, 00:02

soys todos unos pesados lo unico que haceis es quejaros, y si tanto os ha molestado que no lo ponga en euskera , pues antes de decirle que se informe hacedlo vosotros que hablais mucho!!

A favor En contra 1(1 voto)
#247 por viveken
5 nov 2012, 00:16

En italiano también se dice Azzurro, mendrugo.

A favor En contra 1(1 voto)
#248 por ace_frehley
5 nov 2012, 00:17

En italiano también se dice azzurro

A favor En contra 3(3 votos)
#249 por rpk_99
5 nov 2012, 00:19

polaco: niebieski

A favor En contra 1(1 voto)
#250 por azarbe
5 nov 2012, 00:24

#220 #220 Pikete dijo: #24 Euskaraz urdina esaten da.青はバスクで異なっている

A favor En contra 4(4 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!