Cuánto cabrón / El verdadero significado de butterfly
Arriba
32
Enviado por maximumtrollingdavid el 14 jun 2014, 16:26

El verdadero significado de butterfly


Philosoraptor - El verdadero significado de butterfly

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Lapsus famélico Enlace a Cómo hacer dinero de verdad Enlace a Ofendiendo antes de empezar

Vídeo relacionado:

Enlace a El hada mágica que no quería seguir viviendo
#1 por thegrandcol
21 jun 2014, 21:29

Claro campeón, tipico pensamiento de niño de primaria. Mira que casualidad que ayer vi una mantequilla voladora

A favor En contra 4(8 votos)
#2 por theminipro99
21 jun 2014, 21:29

Oh dios, esto me recuerda a... ¡ Olvidé sacar a pasear a mi manteuilla voladora !

A favor En contra 3(13 votos)
#3 por koala22399
21 jun 2014, 21:32

Es Butterfree, no Butterfly, asi que significaría "mantequilla gratis" xd

5
A favor En contra 10(14 votos)
#4 por cerealos
21 jun 2014, 21:35

#3 #3 koala22399 dijo: Es Butterfree, no Butterfly, asi que significaría "mantequilla gratis" xdSe refiere a la palabra

A favor En contra 3(3 votos)
destacado
#5 por zgzman
21 jun 2014, 21:39

Al traductor de Google le gusta esto

A favor En contra 28(30 votos)
#6 por treintaidospatadas
21 jun 2014, 21:39

Realmente Butter-Fly viene de Mantequilla-Mosca.. Seria algo así como "Mosca Mantequillosa"

1
A favor En contra 2(4 votos)
#7 por trololocos
21 jun 2014, 21:39

esteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

mantequilla voladora seria mas o menos "flying butter" o "flyer butter"

fly tabmien es mosca. Bueno, mosca de mantequilla tampoco tiene mucho sentido xD

A favor En contra 10(14 votos)
#8 por trololocos
21 jun 2014, 21:41

#6 #6 treintaidospatadas dijo: Realmente Butter-Fly viene de Mantequilla-Mosca.. Seria algo así como "Mosca Mantequillosa""mantequilosa" no. Suena un poco a empresa Mantequillo S.A.

Mantecosa

A favor En contra 2(4 votos)
#9 por theminipro99
21 jun 2014, 21:41

#3 #3 koala22399 dijo: Es Butterfree, no Butterfly, asi que significaría "mantequilla gratis" xd¿Eres retrasado?

A favor En contra 2(8 votos)
#10 por nectarinadulce
21 jun 2014, 21:57

Y jellyfish pez de mermelada, no medusa

A favor En contra 5(5 votos)
#11 por garbancito74
21 jun 2014, 22:16

#3 #3 koala22399 dijo: Es Butterfree, no Butterfly, asi que significaría "mantequilla gratis" xdNo confundas mantequilla en ingles con el nombre de un pokémon, por favor.

A favor En contra 2(4 votos)
#12 por yaoming1029384756
21 jun 2014, 22:21

Esque originalmente cuando los exploradores hallaron las mariposas, estas eran de color blanco grisáceo. La mantequillaen esa epoca era de tal color ( no fue hasta estos ultimos siglos que se le añadió colorante a la mantequilla para atraer mas a los consumidores por sus colores brillantes y llamarivos) y como la mariposa volaba lo vieron como Mantequilla Voladora. :) Cultura chicos...

2
A favor En contra 9(11 votos)
#13 por ash_de_pueblo_paleta
21 jun 2014, 22:22

#3 #3 koala22399 dijo: Es Butterfree, no Butterfly, asi que significaría "mantequilla gratis" xdButterfly es mariposa en inglés...

Y no está hablando de Pokémon xD

esto es un Butterfree



y esto un Beautyfly xD


1
A favor En contra 12(12 votos)
#14 por eqable87
21 jun 2014, 22:23

XD muy buena

A favor En contra 0(2 votos)
#15 por ret5o
21 jun 2014, 22:25

no te equivocas flybutter es mantequilla voladora.

A favor En contra 2(2 votos)
#16 por 123josue77
21 jun 2014, 22:36

Estos son los tipos de cosas que a todos se nos ha ocurrido alguna vez pero nunca nos ha parecido suficientemente bueno para publicarlo en algun sitio, y luego lo ves que lo a publicado alguien.

A favor En contra 3(3 votos)
#17 por Joakingolder
21 jun 2014, 22:58

"Butterfree" también puede ser "Mantequilla libre"

A favor En contra 1(3 votos)
#18 por thesergiolol
21 jun 2014, 23:44

Entonces, ¿el oppening de la primera temporada de Digimon, se llama ''mantequilla voladora''?

A favor En contra 0(2 votos)
#19 por mikemiller
22 jun 2014, 00:19

#3 #3 koala22399 dijo: Es Butterfree, no Butterfly, asi que significaría "mantequilla gratis" xderes tan... TAN *******...

A favor En contra 2(4 votos)
#20 por uxnet
22 jun 2014, 02:31

#13 #13 ash_de_pueblo_paleta dijo: #3 Butterfly es mariposa en inglés...

Y no está hablando de Pokémon xD

esto es un Butterfree

[img]http://cdn.bulbagarden.net/upload/thumb/d/d1/012Butterfree.png/96px-012Butterfree.png[/img]

y esto un Beautyfly xD

[img]http://cdn.bulbagarden.net/upload/thumb/4/4c/267Beautifly.png/96px-267Beautifly.png[/img]
pareces la pokedex jajaja

A favor En contra 4(8 votos)
#21 por carlosjfort
22 jun 2014, 06:10

Fly, como sustantivo, significa mosca.

A favor En contra 0(0 votos)
#22 por rujola
22 jun 2014, 07:50

#12 #12 yaoming1029384756 dijo: Esque originalmente cuando los exploradores hallaron las mariposas, estas eran de color blanco grisáceo. La mantequillaen esa epoca era de tal color ( no fue hasta estos ultimos siglos que se le añadió colorante a la mantequilla para atraer mas a los consumidores por sus colores brillantes y llamarivos) y como la mariposa volaba lo vieron como Mantequilla Voladora. :) Cultura chicos...ya ha explicado por qué se llama así la mmmariposa, y para quirnes dicen lo de la medusa (jellyfish), sabed que es por su constitución gelatinosa

A favor En contra 0(0 votos)
#23 por katskira
22 jun 2014, 10:19

Feel like a google traductor!

A favor En contra 0(0 votos)
#24 por nertomar03
22 jun 2014, 10:48

yo creía que era mantequilla mosca porque fly es mosca

A favor En contra 1(1 voto)
#25 por jcdp95
22 jun 2014, 12:06

Y entonces, el terrible secreto de "Tulipán" quedó al descubierto.

A favor En contra 0(0 votos)
#26 por Mleko
22 jun 2014, 12:39

Etimología de la palabra:

"En inglés, existen diversas teorías sobre el origen de Butterfly. El diccionario Oxford, conjetura que proviene del antiguo holandés boterschijte, y que da cuenta del parecido color de los excrementos del insecto y la mantequilla (butter-shit y luego butter-fly). Otros diccionarios, como el Webster, dicen que puede provenir de la antigua creencia de que las mariposas (o brujas con esa forma) robaban la leche y mantequilla que se dejaba al descubierto."

A favor En contra 1(3 votos)
#27 por Mleko
22 jun 2014, 12:41

Sigue al comentario #26

Por curiosidad, también he encontrado el origen de la palabra en español:

La palabra mariposa en castellano proviene de Mari, apócope de María, y posa, imperativo de posar. Ya que antiguas canciones y dichos infantiles se referían a esta clase de lepidópteros y los llamaban a posarse con versos como “María pósate, descansa en el suelo”.

A favor En contra 1(1 voto)
#28 por jesuscampa94
22 jun 2014, 16:33

El tema es que en realidad lo tradujiste al revés. Alguien tuvo demasiada imaginación para llamar a las mariposas "moscas de mantequilla". Supongo que por el color de las alas, y tal vez la textura.

A favor En contra 0(0 votos)
#29 por erantoniomola100
22 jun 2014, 19:26

Repetidaaaaaaa

A favor En contra 0(0 votos)
#30 por esteroide
24 jun 2014, 16:47

fly tambien es mosca, y literalmente se podria traducir como mosca de mantequilla, por la delicadeza de las mariposas, que son como moscas pero delicadas

A favor En contra 0(0 votos)
#31 por david333super
24 jun 2014, 18:26

Fly también significa mosca

A favor En contra 0(0 votos)
#33 por jugosilloso
25 jun 2014, 17:07

En todo caso sería "Mosca de la mantequilla"... Cosa que no acabo de entender, nunca he visto a una mosca loca por la mantequilla xD

Cosas del lenguaje. Tan simple como llamar "firefly" (mosca de fuego) a una luciérnaga, o "dragonfly" (mosca dragón) a una libélula, que en catalán se llama "espiadimonis" (espía-demonios), que también llama "capgros" (cabeza grande) a los renacuajos, o la palabra "sapoconcho" para referirse a una tortuga ò_ô

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!