Cuánto cabrón / Ganas de marear
Arriba
112
Enviado por laundecima el 6 oct 2012, 01:27

Ganas de marear


Otros - Ganas de marear

Vía: http://propia

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Lo que mi timidez esconde Enlace a Ese no debe ser mi idioma Enlace a ¿Qué esperabas?

Vídeo relacionado:

Enlace a ¿Cómo se dice 'admira el árbol' en finés?
#1 por alvarolomen
7 oct 2012, 10:17

ahi cn 2 cojones

4
A favor En contra 11(11 votos)
#2 por naxete95
7 oct 2012, 10:18

Hubo uno parecido, pero con delfines...

2
A favor En contra 1(13 votos)
#3 por korlash22
7 oct 2012, 10:18

no lo entiendo .__.

2
A favor En contra 8(12 votos)
#4 por windkraftenlage
7 oct 2012, 10:18

qué raro, los alemanes no son raros en esa palabra

A favor En contra 5(7 votos)
#5 por DarkStar
7 oct 2012, 10:18

Realmente jellyfish significa como "pez gelatina", un poco de sentido tiene.

A favor En contra 3(7 votos)
#6 por Daquel
7 oct 2012, 10:18

Ganas de marear son las miles de viñetas que se publican sobre que un idioma dice X palabra de X forma, por favor, parad de enviar este tipo de viñetas.

1
A favor En contra 1(7 votos)
#7 por nicooo2000
7 oct 2012, 10:18

Los ingleses siempre igual... Con su horario ''hauisfdhasuifh''

1
A favor En contra 2(8 votos)
#8 por charlottekerensa
7 oct 2012, 10:18

holandes; kwal

A favor En contra 6(10 votos)
#9 por azuregrimoire
7 oct 2012, 10:18

mmmm jalea... *-*

A favor En contra 0(2 votos)
#10 por farre870
7 oct 2012, 10:19

Empiezan a estar muy vistas estas viñetas... además no tienen gracia...

A favor En contra 0(8 votos)
destacado
#11 por krbt21
7 oct 2012, 10:19

En alemán se dice meduse!

12
A favor En contra 74(84 votos)
#12 por julete
7 oct 2012, 10:19

pelin repetitivas este tipo de viñetas

A favor En contra 3(9 votos)
#13 por alexhc
7 oct 2012, 10:19

Es que el ingles tocate los huevos

A favor En contra 2(8 votos)
#14 por AntoniosRecio
7 oct 2012, 10:19

Jodet con las viñetas de los idiomas....

A favor En contra 0(6 votos)
#15 por AntoniosRecio
7 oct 2012, 10:19

Joder con las viñetas de los idiomas....

4
A favor En contra 1(21 votos)
#16 por PaToDoLaN
7 oct 2012, 10:19

Estoy harto de este tipo de viñetas, no se cansan????

2
A favor En contra 1(9 votos)
#17 por haiassdomivat
7 oct 2012, 10:20

Creia que el diferente iba a estar en alemán

1
A favor En contra 1(5 votos)
#18 por Xodaaaa
7 oct 2012, 10:20

#3 #3 korlash22 dijo: no lo entiendo .__.
Pues que en todos los idiomas se pronuncia igual, excepto en el inglés que es bastante más diferente que a los otros

2
A favor En contra 3(3 votos)
destacado
#19 por jamonichan
7 oct 2012, 10:20

#11 #11 krbt21 dijo: En alemán se dice meduse! :raisins:Yo pensaba que iba a ser algo como medusfrughianten o algo así

A favor En contra 105(113 votos)
#20 por ivanx99troll
7 oct 2012, 10:20

Que raro que esta vez los alemanes lo hayan dicho casi igual y no algo en tipo: MARENFAGONEN!!

A favor En contra 0(2 votos)
#21 por korlash22
7 oct 2012, 10:21

#18 #18 Xodaaaa dijo: #3 Pues que en todos los idiomas se pronuncia igual, excepto en el inglés que es bastante más diferente que a los otrosahh vale xd

A favor En contra 2(4 votos)
#22 por nicooo2000
7 oct 2012, 10:21

#7 #7 nicooo2000 dijo: Los ingleses siempre igual... Con su horario ''hauisfdhasuifh'' :yaoming:Quise decir idioma por horario

A favor En contra 2(2 votos)
#23 por starkillernach
7 oct 2012, 10:22

Cada uno tiene su idioma... Y se dice asi por algo...













pero hay que ser ******* para haberlo hecho asi

A favor En contra 0(0 votos)
#24 por naxete95
7 oct 2012, 10:22

En la de los delfines, el que era diferente el malayo. No todos son alemanes.

A favor En contra 3(5 votos)
#25 por supersergio12
7 oct 2012, 10:22

La suya tiene mas sentido significa pez de gelatina

4
A favor En contra 19(31 votos)
#27 por lazlo
7 oct 2012, 10:23

#11 #11 krbt21 dijo: En alemán se dice meduse! :raisins:Es la primera vez que no la cagan los alemanes X'D

A favor En contra 2(20 votos)
#28 por 99_marioxd_99
7 oct 2012, 10:23

#1 #1 alvarolomen dijo: ahi cn 2 cojonescon 2 cojones el :rojo: problem?
por cierto el rojo te sienta muy bien

A favor En contra 3(5 votos)
#29 por PaToDoLaN
7 oct 2012, 10:23

#2 #2 naxete95 dijo: Hubo uno parecido, pero con delfines...Si tu comentario no hubiera sido el 2 no tendrias tantos negativos -.-"

A favor En contra 2(8 votos)
#30 por Aaron_trollencio_fuckencio
7 oct 2012, 10:23

estas viñetas ya estan muy vistas

A favor En contra 0(2 votos)
#31 por varofn
7 oct 2012, 10:24

En realidad los normales serían los ingleses y los "genius" el resto. Jellyfish es una palabra compuesta, formada por jelly (gelatina) y fish (pez), porque la medusa parece un pez formado por gelatina. No se puede ser más simple (excepto Limón & Nada), y en cambio todos los demás las llamamos "medusas".
Antes de llamar genius a todo el mundo, porque ya estoy viendo que ya va a empezar otra "moda" de "viñetas" de este estilo, pensad un poco.

2
A favor En contra 0(8 votos)
#32 por victor_orcera
7 oct 2012, 10:24

En chino seria 蜇

2
A favor En contra 2(2 votos)
#34 por taki_ken_yantsey
7 oct 2012, 10:25

En Arabe se dice sarajil.





Sé que no os inporta

A favor En contra 10(16 votos)
#35 por mrfont
7 oct 2012, 10:25

q ganas d complicarse q digan todos medusa y au q es mas facil xD

A favor En contra 0(2 votos)
#36 por 99_marioxd_99
7 oct 2012, 10:25

digo yo que para los de inglaterra eso no será nada ya que jellyfhis es una palabr

:serius: esto pasa por que CC en estos momentos no es muy bueno y ya hacen viñetas con lo que sea

A favor En contra 1(1 voto)
#37 por taki_ken_yantsey
7 oct 2012, 10:27

La mejor es la memedusa.





la viñeta no está mal. :nobad:

A favor En contra 0(2 votos)
#38 por alexyjimmy
7 oct 2012, 10:27

Más fácil es aprender jellyfish que significa "Pez de gelatina" que medusa, que no significa nada.

2
A favor En contra 1(3 votos)
#39 por 99_marioxd_99
7 oct 2012, 10:28

las banderas casi no se destinguyen unas de otras , por lo menos dejar algo de separación

A favor En contra 1(1 voto)
#40 por alvarolomen
7 oct 2012, 10:28

en aleman tan simple que ha pasado se han alineado los astros o k ha pasado

A favor En contra 1(1 voto)
#41 por 99_marioxd_99
7 oct 2012, 10:29

#32 #32 victor_orcera dijo: En chino seria 蜇 :yaoming: yaoming por otra vez me quito el sombrero a tus pies

A favor En contra 1(1 voto)
#42 por 95oculto95
7 oct 2012, 10:30

Mientras tanto en China...

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por mariokike
7 oct 2012, 10:30

Los ingleses siempre tan frikis y aburridos

LOL

A favor En contra 0(2 votos)
#44 por bellosera
7 oct 2012, 10:31

Si no es como los españoles quieren, esa es la palbra mas rara del mundo

A favor En contra 1(1 voto)
#45 por polosuro
7 oct 2012, 10:31

Lenguas romaincas vs lenguas germanicas

A favor En contra 1(1 voto)
destacado
#46 por hendion
7 oct 2012, 10:32

#15 #15 AntoniosRecio dijo: Joder con las viñetas de los idiomas....estan bien, asi aprendemos idiomas.

2
A favor En contra 37(39 votos)
#47 por victiritor95
7 oct 2012, 10:37

felicidades al autor pero ya hay muchas viñetas de idiomas :YUNO:

A favor En contra 1(1 voto)
#48 por mememico
7 oct 2012, 10:37

Jellyfish pero eso qué eeeeeeeeesss?? Se come??

A favor En contra 1(3 votos)
#49 por amsthebest
7 oct 2012, 10:38

:extremefacepalm:

A favor En contra 1(3 votos)
#50 por Jaiseki
7 oct 2012, 10:38

¿Me estás diciendo que medusa se dice meduse en alemán?
Yo pensaba que tenían una palabra kilométrica

A favor En contra 3(3 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!